Chinois | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
上午
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
aprox. (aproximadamente)
大约
Utilisé avec des estimations
A/C (aos cuidados de)
请...注意
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
文学学士
Titre universitaire
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
欧洲中部时间
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
V.A. (Vossa Alteza)
尊敬的
Titre honorifique
p.ex. (por exemplo)
Utilisé pour clarifier quelque chose
S/A (sociedade anônima)
有限责任公司
Utilisé après certains noms d'entreprise
Ltda. (limitada)
股份有限公司
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (não aplicável)
不适用
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
nº. (número)
订购号
Utilisé pour les commandes
por ano
anual
每年
Utilisé pour décrire un événement annuel
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
下午
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
Vide verso
请翻面
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Vice Presidente
副总裁
La deuxième personne responsable après le président