Turc | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
sabah (öğleden önce)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
aprox. (aproximadamente)
tahmini
Utilisé avec des estimations
A/C (aos cuidados de)
dikkatine
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
Titre universitaire
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
V.A. (Vossa Alteza)
huzurunda
Titre honorifique
p.ex. (por exemplo)
yani
Utilisé pour clarifier quelque chose
S/A (sociedade anônima)
A.Ş. (anonim şirketi)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Ltda. (limitada)
Ltd. (limited)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (não aplicável)
geçersiz
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
nº. (número)
no. (numara)
Utilisé pour les commandes
por ano
anual
yıllık / yılda bir
Utilisé pour décrire un événement annuel
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
öğleden sonra
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
Vide verso
devamı var (sayfayı çeviriniz)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Vice Presidente
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
La deuxième personne responsable après le président