Italien | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

f.m./fm. (förmiddag)
Da mezzanotte alle 12
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
c:a/ca. (cirka)
ca. (circa)
Utilisé avec des estimations
att. (attestera)
c/o (all'attenzione di)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
fil.kand./FK (filosofie kandidat)
Dott. (dottore)
Titre universitaire
CET (Centraleuropeisk tid)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
H.K.H. (Hans/Hennes Kungliga Höghet)
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Titre honorifique
d.v.s., dvs. (det vill säga)
i.e. (id est) / cioè
Utilisé pour clarifier quelque chose
AB (aktiebolag)
S.p.A. (Società per Azioni)
Utilisé après certains noms d'entreprise
AB (aktiebolag)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Utilisé après certains noms d'entreprise
ej tillämpningsbart
non applicabile / non pertinente
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
nr (nummer)
num.
Utilisé pour les commandes
per år
annuale / per anno
Utilisé pour décrire un événement annuel
e.m./em. (eftermiddag)
Dalle tredici alle ventitré
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
v.g.v. (var god vänd)
vedi retro
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (vice ordförande)
VP (Vicepresidente)
La deuxième personne responsable après le président