Espagnol | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

a. m.
a.m (ante meridiem)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
přibl. (přibližně)
aprox. (aproximadamente)
Utilisé avec des estimations
MP. (do vlastních rukou)
A/A
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Bc. (Bakalář)
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Titre universitaire
CET (Středoevropský čas)
CET (Hora Central Europea)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
S.A.R (Su Alteza Real)
Titre honorifique
tj. (to jest)
es decir,...
Utilisé pour clarifier quelque chose
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
S.A. (Sociedad Anónima)
Utilisé après certains noms d'entreprise
a.s. (akciová společnost)
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (chybějící data)
N/A (no aplica)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
č. (číslo)
nro. (número)
Utilisé pour les commandes
p.a. (per annum - ročně)
al año, anualmente
Utilisé pour décrire un événement annuel
p. m.
p.m. (post meridiem)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
Ver reverso
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (viceprezident)
Vicepresidente
La deuxième personne responsable après le président