Grec | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

a. m.
π.μ. (προ μεσημβρίας)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
přibl. (přibližně)
περ. (κατά προσέγγιση)
Utilisé avec des estimations
MP. (do vlastních rukou)
υπόψιν (Για την προσοχή του)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Bc. (Bakalář)
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Titre universitaire
CET (Středoevropský čas)
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Titre honorifique
tj. (to jest)
π.χ. (για παράδειγμα)
Utilisé pour clarifier quelque chose
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
Utilisé après certains noms d'entreprise
a.s. (akciová společnost)
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (chybějící data)
Δ/Υ (δεν ισχύει)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
č. (číslo)
αριθ. (Αριθμός)
Utilisé pour les commandes
p.a. (per annum - ročně)
ανά έτος, ετήσια
Utilisé pour décrire un événement annuel
p. m.
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
γυρίστε σελίδα
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (viceprezident)
αντιπρόεδρος
La deuxième personne responsable après le président