Polonais | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

a. m.
przed południem
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
přibl. (přibližně)
ok. (około)
Utilisé avec des estimations
MP. (do vlastních rukou)
do wiadomości
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Bc. (Bakalář)
Licencjat
Titre universitaire
CET (Středoevropský čas)
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Jego/Jej Królewska Mość
Titre honorifique
tj. (to jest)
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
Utilisé pour clarifier quelque chose
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
S.A. (Spółka Akcyjna)
Utilisé après certains noms d'entreprise
a.s. (akciová společnost)
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (chybějící data)
nie dot. (nie dotyczy)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
č. (číslo)
nr (numer)
Utilisé pour les commandes
p.a. (per annum - ročně)
rocznie
Utilisé pour décrire un événement annuel
p. m.
po południu
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
proszę odwrócić
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (viceprezident)
wiceprezydent
La deuxième personne responsable après le président