Allemand | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

sabah (öğleden önce)
vorm. (vormittags)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
tahmini
ugf. (ungefähr)
Utilisé avec des estimations
dikkatine
z.Hd. (zu Händen von)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
B.A. (Bachelor of Arts)
Titre universitaire
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
MEZ (mitteleuropäische Zeit)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
huzurunda
Seine/Ihre Königliche Hoheit
Titre honorifique
yani
d.h. (das heißt)
Utilisé pour clarifier quelque chose
A.Ş. (anonim şirketi)
Kap.-Ges. (Kapitalgesellschaft)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Ltd. (limited)
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Utilisé après certains noms d'entreprise
geçersiz
n.z. (nicht zutreffend)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
no. (numara)
Nr. (Nummer)
Utilisé pour les commandes
yıllık / yılda bir
pro Jahr
Utilisé pour décrire un événement annuel
öğleden sonra
nachm. (nachmittags)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
devamı var (sayfayı çeviriniz)
b.w. (bitte wenden)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
VPräs. (Vizepräsident)
La deuxième personne responsable après le président