Coréen | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

(giờ) sáng
오전
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xấp xỉ
대개 (대략)
Utilisé avec des estimations
gửi đến
...께 보여드리다(소개하다) (눈에 띄게 하다)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
학사
Titre universitaire
Giờ chuẩn Trung Âu
중앙유럽 표준시
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
전하
Titre honorifique
tức là/nghĩa là...
즉, 다시 말하자면
Utilisé pour clarifier quelque chose
liên hợp/tập đoàn
주식회사
Utilisé après certains noms d'entreprise
TNHH
사 (社)
Utilisé après certains noms d'entreprise
không áp dụng
없음
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
STT.
Utilisé pour les commandes
thường niên/hàng năm
매년
Utilisé pour décrire un événement annuel
(giờ) chiều/tối/đêm
오후
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xem tiếp trang sau
뒷 장을 봐주십시오
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Phó chủ tịch
부사장님, 부통령님, 부회장님
La deuxième personne responsable après le président