Russe | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

(giờ) sáng
... часов утра
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xấp xỉ
ca. (circa -ровно)
Utilisé avec des estimations
gửi đến
прямо в руки
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Бакалавр изобр. иск-в (изобразительного искусства)
Titre universitaire
Giờ chuẩn Trung Âu
CET (Central European Time - времянной пояс Центральной Европы)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Его величество
Titre honorifique
tức là/nghĩa là...
т.е. (то есть)
Utilisé pour clarifier quelque chose
liên hợp/tập đoàn
inc. (incorporated - при сотрудничестве)
Utilisé après certains noms d'entreprise
TNHH
ООО (общество с ограниченной ответственностью), ЗАО (Закрытое акционерное общество)
Utilisé après certains noms d'entreprise
không áp dụng
непригодный
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
STT.
№ (номер)
Utilisé pour les commandes
thường niên/hàng năm
.../год (в год)
Utilisé pour décrire un événement annuel
(giờ) chiều/tối/đêm
... часов вечера
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xem tiếp trang sau
см. далее (смотри далее)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Phó chủ tịch
Премьер
La deuxième personne responsable après le président