Suédois | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

(giờ) sáng
f.m./fm. (förmiddag)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xấp xỉ
c:a/ca. (cirka)
Utilisé avec des estimations
gửi đến
att. (attestera)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
fil.kand./FK (filosofie kandidat)
Titre universitaire
Giờ chuẩn Trung Âu
CET (Centraleuropeisk tid)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
H.K.H. (Hans/Hennes Kungliga Höghet)
Titre honorifique
tức là/nghĩa là...
d.v.s., dvs. (det vill säga)
Utilisé pour clarifier quelque chose
liên hợp/tập đoàn
AB (aktiebolag)
Utilisé après certains noms d'entreprise
TNHH
AB (aktiebolag)
Utilisé après certains noms d'entreprise
không áp dụng
ej tillämpningsbart
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
STT.
nr (nummer)
Utilisé pour les commandes
thường niên/hàng năm
per år
Utilisé pour décrire un événement annuel
(giờ) chiều/tối/đêm
e.m./em. (eftermiddag)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xem tiếp trang sau
v.g.v. (var god vänd)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Phó chủ tịch
VP (vice ordförande)
La deuxième personne responsable après le président