Turc | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

(giờ) sáng
sabah (öğleden önce)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xấp xỉ
tahmini
Utilisé avec des estimations
gửi đến
dikkatine
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
Titre universitaire
Giờ chuẩn Trung Âu
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
huzurunda
Titre honorifique
tức là/nghĩa là...
yani
Utilisé pour clarifier quelque chose
liên hợp/tập đoàn
A.Ş. (anonim şirketi)
Utilisé après certains noms d'entreprise
TNHH
Ltd. (limited)
Utilisé après certains noms d'entreprise
không áp dụng
geçersiz
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
STT.
no. (numara)
Utilisé pour les commandes
thường niên/hàng năm
yıllık / yılda bir
Utilisé pour décrire un événement annuel
(giờ) chiều/tối/đêm
öğleden sonra
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
xem tiếp trang sau
devamı var (sayfayı çeviriniz)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Phó chủ tịch
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
La deuxième personne responsable après le président