Finnois | Phrases - Affaires | Commande

Commande - Commande

إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Harkitsemme ... ostoa...
Formel, hésitant
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Formel, très poli
نودّ أن نضع طلبيّة.
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Formel, poli
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Liitteenä sitova tilauksemme...
Formel, poli
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Formel, poli
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Formel, poli
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Täten jätämme tilauksemme...
Formel, direct
ننوي أن نشتري منك....
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Formel, direct
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Formel, très direct
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Formel, poli

Commande - Confirmation

هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Formel, poli
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Formel, très poli
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Formel, poli
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Formel, direct
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
Formel, direct
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Formel, direct
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Täten vahvistamme tilauksenne.
Formel, poli
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Formel, direct
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Formel, direct
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Formel, direct
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Formel, direct
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Formel, direct

Commande - Modification de commande

هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Formel, poli
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Formel, poli
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Formel, poli
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
Formel, poli
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
Formel, poli

Commande - Annulation

يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
Formel, très poli
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
Formel, très poli
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
Formel, poli
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
Formel, poli
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
Formel, poli
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Formel, direct
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Formel, direct
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Formel, très direct
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Formel, très direct