Turc | Phrases - Affaires | Commande

Commande - Commande

เรากำลังพิจารณาซื้อ...
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Formel, hésitant
เราดีใจเป็นอย่างมากที่จะสั่งของกับบริษัทของคุณเพื่อ...
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Formel, très poli
เราต้องการสั่งของ
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Formel, poli
แนบไปด้วยนั้นคือใบสั่งของของบริษัทเรา
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Formel, poli
ที่แนบติดไปคุณจะเห็นคำสั่งของเรา
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Formel, poli
เรามีความต้องการอย่างคงที่สำหรับ...และเราต้องการจะสั่ง...
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Formel, poli
เราได้จัดตั้งคำขอสำหรับ...
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Formel, direct
เราตั้งใจที่จะซื้อ...จากคุณ
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Formel, direct
คุณจะสามารถยอมรับและสั่งของสำหรับ...ในราคา...ต่อ...?
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Formel, très direct
เรารอคอยสำหรับการตอบรับของคุณ กรุณาอนุมัติโดยการเขียน
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Formel, poli

Commande - Confirmation

กรุณาช่วยตอบรับวันที่ส่งของและราคาโดยแฟกซ์
Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Formel, poli
คุณจะได้ใบสั่งของอย่างรวดเร็วที่สุด
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Formel, très poli
คุณจะได้ใบสั่งของของคุณและเราคาดหวังว่าเราจะสามารถส่งของไปให้คุณได้ทันก่อน...
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Formel, poli
ตามที่เราได้ทำการตกลงกันไว้ เราจะส่งสัญญาเพื่อให้คุณทำการเซ็นชื่อของคุณ
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
Formel, direct
เราได้แนบสัญญาสองฉบับไว้ให้คุณ
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
Formel, direct
กรุณาส่งสัญญาฉบับที่คุณได้ทำการเซ็นชื่อแล้วมาไม่ช้ากว่า 10 วันของวันที่ใบเสร็จ
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Formel, direct
เรามาทำการยืนยันใบสั่งของคุณ
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Formel, poli
นี่เพื่อย้ำข้อตกลงของเราในวันที่...
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Formel, direct
พวกเรายอมรับข้อตกลงการจ่ายเงินและยอมรับว่าคุณไม่สามารถเอาเงินคืนได้/การสั่งของโดยใช้เงินต่างประเทศ(international money order)/การโอนเงินผ่านธนาคาร
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Formel, direct
เราเพิ่งได้รับแฟ็กซ์จากคุณและคุณสามารถ
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Formel, direct
เราได้ตกลงข้อตกลงนี้ในเงื่อนไขของเราว่าต้องมีการส่งของก่อน...
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Formel, direct
สินค้าของคุณจะถูกส่งไปภายใน...วัน/อาทิตย์/เดือน
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Formel, direct

Commande - Modification de commande

มันจะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะลดการส่งของจาก...ไปเป็น...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Formel, poli
จะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะเพิ่มการส่งของของเราจาก...เป็น...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Formel, poli
จะเป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเลื่อนการส่งของออกเป็น...
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Formel, poli
เราเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าทางเราไม่สามารถส่งของของคุณได้ถึงวันที่...
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Formel, poli
เราขอแสดงความเสียใจที่เราไม่สามารถส่งของของคุณได้ในวันพรุ่งนี้
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Formel, poli

Commande - Annulation

เราต้องขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้เปลี่ยนสถานที่ส่งของไปเป็นที่อื่น
Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Formel, très poli
เราขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้ส่งของไปไว้ที่อื่นแทน
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Formel, très poli
ต้องขอประทานโทษด้วยที่สินค้าเหล่านี้หมดลง เพราะฉะนั้นเราจึงต้องยกเลิกออเดอร์ของคุณ
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Formel, poli
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เงื่อนไขของคุณนั้นไม่เพียงพอสำหรับออเดอร์
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Formel, poli
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เราไม่สามารถรับคำขอของคุณได้เพราะ...
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Formel, poli
เราต้องการยกเลิกออเดอร์ของคุณ หมายเลขออเดอร์คือ...
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Formel, direct
เราถูกบังคับให้ยกเลิกออเดอร์ของเราเนื่องจาก...
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Formel, direct
เนื่องจากคุณไม่เอื้อออเดอร์ให้เราราคาที่ต่ำลงกว่านี้ เราเสียใจที่ต้องบอกคุณว่าเราไม่สามารถรับออเดอร์ของคุณได้
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Formel, très direct
เรามองไม่เห็นทางเลือกอื่นนอกจากจะยกเลิกออเดอร์ของคุณสำหรับ...
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Formel, très direct