Chinois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Dear Mr. President,
尊敬的主席先生,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Dear Sir,
尊敬的先生,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Dear Madam,
尊敬的女士,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Dear Sir / Madam,
尊敬的先生/女士,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Dear Sirs,
尊敬的先生们,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
To whom it may concern,
尊敬的收信人,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Dear Mr. Smith,
尊敬的史密斯先生,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Dear Mrs. Smith,
尊敬的史密斯女士,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Dear Miss Smith,
尊敬的史密斯小姐,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Dear Ms. Smith,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Dear John Smith,
亲爱的约翰 史密斯,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Dear John,
亲爱的约翰,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
We are writing to you regarding…
我们就...一事给您写信
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
We are writing in connection with ...
我们因...写这封信
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Further to…
因贵公司...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
With reference to…
鉴于贵公司...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I am writing to enquire about…
我写信想询问关于...的信息
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
I am writing to you on behalf of...
我代表...给您写信
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Your company was highly recommended by…
...诚挚推荐贵公司
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Would you mind if…
请问您是否介意...
Requête formelle, hésitante
Would you be so kind as to…
您是否能够...
Requête formelle, hésitante
I would be most obliged if…
如果您能...,我将不胜感激
Requête formelle, hésitante
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Demande formelle, très polie
I would be grateful if you could...
如果您能… ,我将非常感激
Demande formelle, très polie
Would you please send me…
您能将…发送给我吗?
Demande formelle, polie
We are interested in obtaining/receiving…
我们对获得/接受...很有兴趣
Demande formelle, polie
I must ask you whether...
我必须问您是否...
Demande formelle, polie
Could you recommend…
您能推荐...吗?
Demande formelle, directe
Would you please send me…
您能将...发送给我吗?
Demande formelle, directe
You are urgently requested to…
请您尽快按要求将...
Demande formelle, très directe
We would be grateful if…
如果您能...,我们将不胜感激
Demande formelle, polie, de la part de la société
What is your current list price for…
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Requête spécifique formelle, directe
We are interested in ... and we would like to know ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Demande de renseignements formelle, directe
We understand from your advertisment that you produce…
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Demande de renseignements formelle, directe
It is our intention to…
我们的意向是...
Déclaration d'intention formelle, directe
We carefully considered your proposal and…
我们仔细考虑了您的建议和...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
We are sorry to inform you that…
很抱歉地通知您...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
The attachment is in...
附件是...格式的
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formel, poli
For further information please consult our website at…
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

If you need any additional assistance, please contact me.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formel, très poli
If we can be of any further assistance, please let us know.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formel, très poli
Thanking you in advance…
提前谢谢您...
Formel, très poli
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formel, très poli
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formel, très poli
Please reply as soon as possible because…
麻烦您请尽快回复,因为...
Formel, poli
If you require any further information, feel free to contact me.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formel, poli
I look forward to the possibility of working together.
我很期待将来有合作的可能性。
Formel, poli
Thank you for your help in this matter.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formel, poli
I look forward to discussing this with you.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formel, direct
If you require more information ...
如果您需要更多信息...
Formel, direct
We appreciate your business.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formel, direct
Please contact me - my direct telephone number is…
请联系我,我的电话号码是...
Formel, très direct
I look forward to hearing from you soon.
期待着尽快得到您的回复。
Moins formel, poli
Yours faithfully,
此致
Formel, destinataire inconnu
Yours sincerely,
此致
敬礼
Formel, très utilisé, destinataire connu
Respectfully yours,
肃然至上
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Kind/Best regards,
祝好
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Regards,
祝好
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble