Espéranto | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Dear Mr. President,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Dear Sir,
Estimata sinjoro,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Dear Madam,
Estimata sinjorino,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Dear Sir / Madam,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Dear Sirs,
Estimataj sinjoroj,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
To whom it may concern,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Dear Mr. Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Dear Mrs. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Dear Miss Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Dear Ms. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Dear John Smith,
Estimata John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Dear John,
Estimata John
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
We are writing to you regarding…
Ni skribas al vi pri...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
We are writing in connection with ...
Ni skribas en rilato kun...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Further to…
Plu al...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
With reference to…
Kun referenco al...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I am writing to enquire about…
Mi skribas por demandi pri...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
I am writing to you on behalf of...
Mi skribas al vi nome de...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Your company was highly recommended by…
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Would you mind if…
Ĉu vi kontraŭus, se...
Requête formelle, hésitante
Would you be so kind as to…
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Requête formelle, hésitante
I would be most obliged if…
Mi estus plej dankema, se...
Requête formelle, hésitante
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Demande formelle, très polie
I would be grateful if you could...
Mi estus dankema, se vi povus...
Demande formelle, très polie
Would you please send me…
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Demande formelle, polie
We are interested in obtaining/receiving…
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Demande formelle, polie
I must ask you whether...
Mi devas peti vin, ĉu...
Demande formelle, polie
Could you recommend…
Ĉu vi rekomendas...
Demande formelle, directe
Would you please send me…
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Demande formelle, directe
You are urgently requested to…
Vi urĝe petis al...
Demande formelle, très directe
We would be grateful if…
Ni estus dankemaj, se...
Demande formelle, polie, de la part de la société
What is your current list price for…
Kio estas via nuna prezolisto por...
Requête spécifique formelle, directe
We are interested in ... and we would like to know ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Demande de renseignements formelle, directe
We understand from your advertisment that you produce…
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Demande de renseignements formelle, directe
It is our intention to…
Ĝi estas nia intenco de...
Déclaration d'intention formelle, directe
We carefully considered your proposal and…
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
We are sorry to inform you that…
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
The attachment is in...
La alligiteco estas en...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formel, poli
For further information please consult our website at…
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

If you need any additional assistance, please contact me.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formel, très poli
If we can be of any further assistance, please let us know.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formel, très poli
Thanking you in advance…
Antaŭdankon…
Formel, très poli
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formel, très poli
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formel, très poli
Please reply as soon as possible because…
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formel, poli
If you require any further information, feel free to contact me.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formel, poli
I look forward to the possibility of working together.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formel, poli
Thank you for your help in this matter.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formel, poli
I look forward to discussing this with you.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formel, direct
If you require more information ...
Se vi bezonas plian informon...
Formel, direct
We appreciate your business.
Ni dankas pri via negoco.
Formel, direct
Please contact me - my direct telephone number is…
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formel, très direct
I look forward to hearing from you soon.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Moins formel, poli
Yours faithfully,
Altestime,
Formel, destinataire inconnu
Yours sincerely,
Altestime,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Respectfully yours,
Altestime,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Kind/Best regards,
Ĉion bonan,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Regards,
Ĉion bonan,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble