Turc | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Dear Mr. President,
Sayın Başkan,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Dear Sir,
Sayın yetkili,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Dear Madam,
Sayın yetkili,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Dear Sir / Madam,
Sayın yetkili,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Dear Sirs,
Sayın yetkililer,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
To whom it may concern,
İlgili makama,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Dear Mr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Dear Mrs. Smith,
Sayın Arzu Hanım,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Dear Miss Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Dear Ms. Smith,
Sayın Fulya Hanım,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Dear John Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Dear John,
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
We are writing to you regarding…
... konuda size yazıyoruz.
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
We are writing in connection with ...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Further to…
...'e istinaden
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
With reference to…
...'e atfen
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I am writing to enquire about…
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
I am writing to you on behalf of...
... adına size yazıyorum.
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Your company was highly recommended by…
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Would you mind if…
Rica etsem acaba ...
Requête formelle, hésitante
Would you be so kind as to…
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Requête formelle, hésitante
I would be most obliged if…
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Requête formelle, hésitante
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Demande formelle, très polie
I would be grateful if you could...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Demande formelle, très polie
Would you please send me…
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Demande formelle, polie
We are interested in obtaining/receiving…
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Demande formelle, polie
I must ask you whether...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Demande formelle, polie
Could you recommend…
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Demande formelle, directe
Would you please send me…
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Demande formelle, directe
You are urgently requested to…
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Demande formelle, très directe
We would be grateful if…
Çok memnun olurduk eğer ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
What is your current list price for…
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Requête spécifique formelle, directe
We are interested in ... and we would like to know ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Demande de renseignements formelle, directe
We understand from your advertisment that you produce…
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Demande de renseignements formelle, directe
It is our intention to…
Niyetimiz şu ki ...
Déclaration d'intention formelle, directe
We carefully considered your proposal and…
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
We are sorry to inform you that…
Üzgünüz ancak ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
The attachment is in...
Ekler ... formatındadır.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formel, poli
For further information please consult our website at…
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

If you need any additional assistance, please contact me.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formel, très poli
If we can be of any further assistance, please let us know.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formel, très poli
Thanking you in advance…
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formel, très poli
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formel, très poli
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formel, très poli
Please reply as soon as possible because…
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formel, poli
If you require any further information, feel free to contact me.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formel, poli
I look forward to the possibility of working together.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formel, poli
Thank you for your help in this matter.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formel, poli
I look forward to discussing this with you.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formel, direct
If you require more information ...
Daha bilgi isterseniz ...
Formel, direct
We appreciate your business.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formel, direct
Please contact me - my direct telephone number is…
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formel, très direct
I look forward to hearing from you soon.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Moins formel, poli
Yours faithfully,
Saygılarımla,
Formel, destinataire inconnu
Yours sincerely,
Saygılarımızla,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Respectfully yours,
Saygılarımla,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Kind/Best regards,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Regards,
Saygılar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble