Roumain | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

عزيزي السيد الرئيس،
Stimate Domnule Preşedinte,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
سيدي المحترم،
Stimate Domnule,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
سيدتي المحترمة،
Stimată Doamnă,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Stimate Domnul/Doamnă,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
السادة المحترمون،
Stimaţi Domni,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
إلى مَن يهمّه الأمر،
În atenţia cui este interesat,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
عزيزي السيد أحمد،
Stimate Domnule Popescu,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
عزيزتي السيدة أحمد،
Stimată Doamnă Popescu,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
عزيزتي الآنسة أحمد،
Stimată Doamnă Popescu,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Dragă Andreea Popescu,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
عزيزي مجدي،
Dragă Mihai,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
نكتب إليك بخصوص...
Vă scriem cu privire la...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vă scriem în legătură cu...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
بالإضافة إلى...
În legătură cu...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
فيما يتعلق بـ...
Referitor la...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
أكتب لأسأل عن...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
أكتب إليك نيابة عن...
Vă scriu în numele...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

أرجو ألا تمانع لو...
V-ar deranja dacă...
Requête formelle, hésitante
هلا تفضلت بأنْ...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Requête formelle, hésitante
سأكون ممنونا لو...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Requête formelle, hésitante
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Demande formelle, très polie
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Demande formelle, très polie
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Demande formelle, polie
نحن مهتمون بالحصول على...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Demande formelle, polie
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Aş dori să ştiu dacă...
Demande formelle, polie
هل تستطيع أن توصي بأن...
Îmi puteţi recomanda...
Demande formelle, directe
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Demande formelle, directe
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Demande formelle, très directe
سنكون ممنونين لوْ...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Demande formelle, polie, de la part de la société
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Requête spécifique formelle, directe
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Demande de renseignements formelle, directe
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Demande de renseignements formelle, directe
إننا نَنوي أنْ...
Intenţia noastră este să...
Déclaration d'intention formelle, directe
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
الملف المرفق في شكل...
Ataşamentul este în formatul...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formel, poli
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formel, très poli
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formel, très poli
نشكرك مقدّما...
Vă mulţumesc anticipat...
Formel, très poli
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formel, très poli
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formel, très poli
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formel, poli
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formel, poli
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formel, poli
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formel, poli
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formel, direct
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formel, direct
شكرا لثقتك فينا.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formel, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formel, très direct
في انتظار ردكم قريبا.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Moins formel, poli
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Cu stimă,
Formel, destinataire inconnu
تقبلوا أخلص التحيات،
Cu sinceritate,
Formel, très utilisé, destinataire connu
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Cu respect,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
أجمل التحيات،
Toate cele bune,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
تحياتي،
Cu bine,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble