Grec | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

尊敬的主席先生,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
尊敬的先生,
Αγαπητέ κύριε,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
尊敬的女士,
Αγαπητή κυρία,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
尊敬的先生/女士,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
尊敬的先生们,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
尊敬的收信人,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
尊敬的史密斯先生,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
尊敬的史密斯女士,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
尊敬的史密斯小姐,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
尊敬的史密斯女士/小姐,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
亲爱的约翰 史密斯,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
亲爱的约翰,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
我们就...一事给您写信
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
我们因...写这封信
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
因贵公司...
Σχετικά με...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
鉴于贵公司...
Αναφορικά με,...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
我写信想询问关于...的信息
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
我代表...给您写信
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
...诚挚推荐贵公司
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

请问您是否介意...
Θα ήταν δυνατόν...
Requête formelle, hésitante
您是否能够...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Requête formelle, hésitante
如果您能...,我将不胜感激
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Requête formelle, hésitante
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Demande formelle, très polie
如果您能… ,我将非常感激
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Demande formelle, très polie
您能将…发送给我吗?
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Demande formelle, polie
我们对获得/接受...很有兴趣
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Demande formelle, polie
我必须问您是否...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Demande formelle, polie
您能推荐...吗?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Demande formelle, directe
您能将...发送给我吗?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Demande formelle, directe
请您尽快按要求将...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Demande formelle, très directe
如果您能...,我们将不胜感激
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Demande formelle, polie, de la part de la société
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Requête spécifique formelle, directe
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Demande de renseignements formelle, directe
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Demande de renseignements formelle, directe
我们的意向是...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Déclaration d'intention formelle, directe
我们仔细考虑了您的建议和...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
很抱歉地通知您...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
附件是...格式的
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formel, poli
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formel, très poli
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formel, très poli
提前谢谢您...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formel, très poli
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, très poli
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formel, très poli
麻烦您请尽快回复,因为...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formel, poli
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, poli
我很期待将来有合作的可能性。
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formel, poli
谢谢您在这件事上的帮忙。
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formel, poli
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formel, direct
如果您需要更多信息...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formel, direct
和您做生意,我们觉得很愉快。
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formel, direct
请联系我,我的电话号码是...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formel, très direct
期待着尽快得到您的回复。
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Moins formel, poli
此致
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formel, destinataire inconnu
此致
敬礼
Μετά τιμής,
Formel, très utilisé, destinataire connu
肃然至上
Με εκτίμηση,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
祝好
χαιρετισμούς,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
祝好
θερμούς χαιρετισμούς
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble