Hongrois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

尊敬的主席先生,
Tisztelt Elnök Úr!
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
尊敬的先生,
Tisztelt Uram!
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
尊敬的女士,
Tisztelt Hölgyem!
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
尊敬的先生/女士,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
尊敬的先生们,
Tisztelt Uraim!
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
尊敬的收信人,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
尊敬的史密斯先生,
Tisztelt Smith úr!
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
尊敬的史密斯女士,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
尊敬的史密斯小姐,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
尊敬的史密斯女士/小姐,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
亲爱的约翰 史密斯,
Kedves Smith John!
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
亲爱的约翰,
Kedves John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
我们就...一事给您写信
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
我们因...写这封信
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
因贵公司...
Továbbá ....
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
鉴于贵公司...
A ... ajánlásával....
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
我写信想询问关于...的信息
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
我代表...给您写信
X nevében írok Önnek ....
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
...诚挚推荐贵公司
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

请问您是否介意...
Nem bánná, ha ...
Requête formelle, hésitante
您是否能够...
Lenne olyan szíves, hogy...
Requête formelle, hésitante
如果您能...,我将不胜感激
Le lennék kötelezve, ha ...
Requête formelle, hésitante
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Demande formelle, très polie
如果您能… ,我将非常感激
Hálás lennék, ha ...
Demande formelle, très polie
您能将…发送给我吗?
Elküldené nekem...
Demande formelle, polie
我们对获得/接受...很有兴趣
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Demande formelle, polie
我必须问您是否...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Demande formelle, polie
您能推荐...吗?
Tudna ajánlani...
Demande formelle, directe
您能将...发送给我吗?
Elküldené nekem ...
Demande formelle, directe
请您尽快按要求将...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Demande formelle, très directe
如果您能...,我们将不胜感激
Hálásak lennénk, ha ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Mi a jelenlegi ára a ....
Requête spécifique formelle, directe
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Demande de renseignements formelle, directe
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Demande de renseignements formelle, directe
我们的意向是...
Az a szándékunk, hogy ...
Déclaration d'intention formelle, directe
我们仔细考虑了您的建议和...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
很抱歉地通知您...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
附件是...格式的
A csatolmány a ...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formel, poli
如需进一步信息请查阅我们的网站...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, très poli
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formel, très poli
提前谢谢您...
Előre is köszönöm...
Formel, très poli
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, très poli
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formel, très poli
麻烦您请尽快回复,因为...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formel, poli
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, poli
我很期待将来有合作的可能性。
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formel, poli
谢谢您在这件事上的帮忙。
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formel, poli
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formel, direct
如果您需要更多信息...
Ha több információra van szüksége
Formel, direct
和您做生意,我们觉得很愉快。
Értékeljük az Ön üzletét.
Formel, direct
请联系我,我的电话号码是...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formel, très direct
期待着尽快得到您的回复。
Várom a válaszát.
Moins formel, poli
此致
Tisztelettel,
Formel, destinataire inconnu
此致
敬礼
Tisztelettel,
Formel, très utilisé, destinataire connu
肃然至上
Tisztelettel,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
祝好
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
祝好
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble