Turc | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

尊敬的主席先生,
Sayın Başkan,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
尊敬的先生,
Sayın yetkili,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
尊敬的女士,
Sayın yetkili,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
尊敬的先生/女士,
Sayın yetkili,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
尊敬的先生们,
Sayın yetkililer,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
尊敬的收信人,
İlgili makama,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
尊敬的史密斯先生,
Sayın Ahmet Bey,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
尊敬的史密斯女士,
Sayın Arzu Hanım,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
尊敬的史密斯小姐,
Sayın Ayşe Hanım,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
尊敬的史密斯女士/小姐,
Sayın Fulya Hanım,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
亲爱的约翰 史密斯,
Sayın Ahmet Türkal,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
亲爱的约翰,
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
我们就...一事给您写信
... konuda size yazıyoruz.
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
我们因...写这封信
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
因贵公司...
...'e istinaden
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
鉴于贵公司...
...'e atfen
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
我写信想询问关于...的信息
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
我代表...给您写信
... adına size yazıyorum.
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
...诚挚推荐贵公司
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

请问您是否介意...
Rica etsem acaba ...
Requête formelle, hésitante
您是否能够...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Requête formelle, hésitante
如果您能...,我将不胜感激
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Requête formelle, hésitante
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Demande formelle, très polie
如果您能… ,我将非常感激
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Demande formelle, très polie
您能将…发送给我吗?
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Demande formelle, polie
我们对获得/接受...很有兴趣
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Demande formelle, polie
我必须问您是否...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Demande formelle, polie
您能推荐...吗?
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Demande formelle, directe
您能将...发送给我吗?
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Demande formelle, directe
请您尽快按要求将...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Demande formelle, très directe
如果您能...,我们将不胜感激
Çok memnun olurduk eğer ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
您目前针对...的价格清单是什么样的?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Requête spécifique formelle, directe
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Demande de renseignements formelle, directe
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Demande de renseignements formelle, directe
我们的意向是...
Niyetimiz şu ki ...
Déclaration d'intention formelle, directe
我们仔细考虑了您的建议和...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
很抱歉地通知您...
Üzgünüz ancak ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
附件是...格式的
Ekler ... formatındadır.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formel, poli
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formel, très poli
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formel, très poli
提前谢谢您...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formel, très poli
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formel, très poli
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formel, très poli
麻烦您请尽快回复,因为...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formel, poli
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formel, poli
我很期待将来有合作的可能性。
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formel, poli
谢谢您在这件事上的帮忙。
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formel, poli
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formel, direct
如果您需要更多信息...
Daha bilgi isterseniz ...
Formel, direct
和您做生意,我们觉得很愉快。
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formel, direct
请联系我,我的电话号码是...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formel, très direct
期待着尽快得到您的回复。
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Moins formel, poli
此致
Saygılarımla,
Formel, destinataire inconnu
此致
敬礼
Saygılarımızla,
Formel, très utilisé, destinataire connu
肃然至上
Saygılarımla,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
祝好
En iyi / kibar dileklerimle,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
祝好
Saygılar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble