Français | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

친애하는 사장님께,
Monsieur le Président,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
관계자님께 드립니다.
Monsieur,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
사모님께 드립니다.
Madame,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
친애하는 관계자님께 드립니다.
Madame, Monsieur,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
친애하는 여러분께 드립니다.
Madame, Monsieur
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
관계자분(들)께 드립니다.
Aux principaux concernés,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
친애하는 최철수님,
Monsieur Dupont,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
친애하는 김민정님,
Madame Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
친애하는 김선영님,
Mademoiselle Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
친애하는 최유라님,
Madame Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
친애하는 홍두깨씨,
Monsieur Dupont,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
친애하는 미영씨,
Cher Benjamin,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Nous vous écrivons concernant...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Nous vous écrivons au sujet de...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
...에 관하여 말씀드리자면,
Suite à...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...에 대해서 언급하자면,
En référence à...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
J'écris afin de me renseigner sur...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
...를 대신하여 글을 드립니다.
Je vous écris de la part de...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Requête formelle, hésitante
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Auriez-vous l'amabilité de...
Requête formelle, hésitante
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Je vous saurai gré de...
Requête formelle, hésitante
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Demande formelle, très polie
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Je vous saurai gré de...
Demande formelle, très polie
...를 보내주시겠습니까?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Demande formelle, polie
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Nous sommes intéressés par la réception de...
Demande formelle, polie
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Je me permets de vous demander si...
Demande formelle, polie
...를 추천해 주시겠습니까?
Pourriez-vous recommander...
Demande formelle, directe
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Demande formelle, directe
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Nous vous prions de...
Demande formelle, très directe
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Nous vous serions reconnaissants si...
Demande formelle, polie, de la part de la société
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Quelle est votre liste des prix pour...
Requête spécifique formelle, directe
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Demande de renseignements formelle, directe
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Demande de renseignements formelle, directe
저희의 목적은 ... 입니다.
Notre intention est de...
Déclaration d'intention formelle, directe
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Nous regrettons de vous informer que...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Le fichier joint est au format...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formel, poli
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formel, très poli
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formel, très poli
미리 감사의 말씀 드리며...
En vous remerciant par avance...
Formel, très poli
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formel, très poli
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formel, très poli
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formel, poli
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formel, poli
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formel, poli
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Merci pour votre aide.
Formel, poli
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formel, direct
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formel, direct
당신의 수고에 감사드립니다.
Merci de votre confiance.
Formel, direct
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formel, très direct
조만간 답장 받길 기대합니다.
Dans l'attente de votre réponse.
Moins formel, poli
... (자신의 이름) 드림,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formel, destinataire inconnu
... (자신의 이름) 드림,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formel, très utilisé, destinataire connu
... (자신의 이름) 드림,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
.... 보냄,
Meilleures salutations,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
.... 보냄,
Cordialement,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble