Italien | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

친애하는 사장님께,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
관계자님께 드립니다.
Gentilissimo,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
사모님께 드립니다.
Gentilissima,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
친애하는 관계자님께 드립니다.
Gentili Signore e Signori,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
친애하는 여러분께 드립니다.
Alla cortese attenzione di ...,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
관계자분(들)께 드립니다.
A chi di competenza,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
친애하는 최철수님,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
친애하는 김민정님,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
친애하는 김선영님,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
친애하는 최유라님,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
친애하는 홍두깨씨,
Gentilissimo Bianchi,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
친애하는 미영씨,
Gentile Mario,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
...에 관하여 말씀드리자면,
In riferimento a...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...에 대해서 언급하자면,
Per quanto concerne...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
La contatto per avere maggiori informazioni...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
...를 대신하여 글을 드립니다.
La contatto per conto di...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Le dispiacerebbe...
Requête formelle, hésitante
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
La contatto per sapere se può...
Requête formelle, hésitante
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Le sarei veramente grata/o se...
Requête formelle, hésitante
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Demande formelle, très polie
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Le sarei riconoscente se volesse...
Demande formelle, très polie
...를 보내주시겠습니까?
Potrebbe inviarmi...
Demande formelle, polie
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Demande formelle, polie
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Mi trovo a chiederLe di...
Demande formelle, polie
...를 추천해 주시겠습니까?
Potrebbe raccomadarmi...
Demande formelle, directe
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Demande formelle, directe
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
La invitiamo caldamente a...
Demande formelle, très directe
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Le saremmo grati se...
Demande formelle, polie, de la part de la société
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Requête spécifique formelle, directe
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Demande de renseignements formelle, directe
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Demande de renseignements formelle, directe
저희의 목적은 ... 입니다.
È nostra intenzione...
Déclaration d'intention formelle, directe
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Dopo attenta considerazione...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
L'allegato è in formato... .
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formel, poli
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formel, très poli
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formel, très poli
미리 감사의 말씀 드리며...
RingraziandoLa anticipatamente,
Formel, très poli
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formel, très poli
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formel, très poli
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formel, poli
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formel, poli
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formel, poli
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formel, poli
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formel, direct
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formel, direct
당신의 수고에 감사드립니다.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formel, direct
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formel, très direct
조만간 답장 받길 기대합니다.
Spero di sentirLa presto.
Moins formel, poli
... (자신의 이름) 드림,
In fede,
Formel, destinataire inconnu
... (자신의 이름) 드림,
Cordiali saluti
Formel, très utilisé, destinataire connu
... (자신의 이름) 드림,
Cordialmente,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
.... 보냄,
Saluti
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
.... 보냄,
Saluti
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble