Arabe | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Kære Hr. Direktør,
عزيزي السيد الرئيس،
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Kære Hr.,
سيدي المحترم،
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Kære Fru.,
سيدتي المحترمة،
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Kære Hr./Fru.,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Kære Hr./Fru.,
السادة المحترمون،
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Til hvem det måtte vedkomme,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Kære Hr. Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Kære Fru. Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Kære Frk. Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Kære Fr. Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Kære John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Kære John,
عزيزي مجدي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver til dig angående...
نكتب إليك بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i anledning af...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
I fortsættelse af...
بالإضافة إلى...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I henhold til...
فيما يتعلق بـ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jeg skriver for at forhøre mig om...
أكتب لأسأل عن...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jeg skriver til dig på vegne af...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Ville du have noget imod hvis...
أرجو ألا تمانع لو...
Requête formelle, hésitante
Vil du være så venlig at...
هلا تفضلت بأنْ...
Requête formelle, hésitante
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
سأكون ممنونا لو...
Requête formelle, hésitante
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Demande formelle, très polie
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Demande formelle, très polie
Kunne du være så venlig at sende mig...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Demande formelle, polie
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
نحن مهتمون بالحصول على...
Demande formelle, polie
Jeg er nødt til at spørge dig om...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Demande formelle, polie
Kan du anbefale...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Demande formelle, directe
Kunne du være så venlig at sende mig...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Demande formelle, directe
Du anmodes til snarest at...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Demande formelle, très directe
Vi ville sætte pris på hvis...
سنكون ممنونين لوْ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requête spécifique formelle, directe
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Demande de renseignements formelle, directe
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Demande de renseignements formelle, directe
Det er vores intention at...
إننا نَنوي أنْ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi må desværre meddele dig at...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Bilaget er i...
الملف المرفق في شكل...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formel, poli
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formel, très poli
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formel, très poli
Tak på forhånd...
نشكرك مقدّما...
Formel, très poli
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formel, très poli
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, très poli
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, poli
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formel, poli
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formel, poli
Tak for din hjælp i denne sag.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formel, poli
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formel, direct
Hvis du behøver mere information...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formel, direct
Vi sætter pris på din forretning.
شكرا لثقتك فينا.
Formel, direct
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, très direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
في انتظار ردكم قريبا.
Moins formel, poli
Med venlig hilsen
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formel, destinataire inconnu
Med venlig hilsen
تقبلوا أخلص التحيات،
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med respekt,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Med venlig hilsen
أجمل التحيات،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Med venlig hilsen
تحياتي،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble