Néerlandais | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Kære Hr. Direktør,
Geachte heer President
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Kære Hr.,
Geachte heer
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Kære Fru.,
Geachte mevrouw
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Kære Hr./Fru.,
Geachte heer, mevrouw
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Kære Hr./Fru.,
Geachte dames en heren
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Til hvem det måtte vedkomme,
Geachte dames en heren
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Kære Hr. Smith,
Geachte heer Jansen
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Kære Fru. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Kære Frk. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Kære Fr. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Kære John Smith,
Beste meneer Jansen
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Kære John,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver til dig angående...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i anledning af...
Wij schrijven u in verband met ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
I fortsættelse af...
Met betrekking tot ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I henhold til...
Ten aanzien van ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jeg skriver til dig på vegne af...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Ville du have noget imod hvis...
Zou u het erg vinden om ...
Requête formelle, hésitante
Vil du være så venlig at...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Requête formelle, hésitante
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Requête formelle, hésitante
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Demande formelle, très polie
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Demande formelle, très polie
Kunne du være så venlig at sende mig...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Demande formelle, polie
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Demande formelle, polie
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Ik zou u willen vragen, of ...
Demande formelle, polie
Kan du anbefale...
Kunt u ... aanbevelen ...
Demande formelle, directe
Kunne du være så venlig at sende mig...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Demande formelle, directe
Du anmodes til snarest at...
U wordt dringend verzocht ...
Demande formelle, très directe
Vi ville sætte pris på hvis...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Requête spécifique formelle, directe
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Demande de renseignements formelle, directe
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Demande de renseignements formelle, directe
Det er vores intention at...
Het is ons oogmerk om ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi må desværre meddele dig at...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Bilaget er i...
De bijlage is in ... formaat.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formel, poli
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formel, très poli
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formel, très poli
Tak på forhånd...
Bij voorbaat dank.
Formel, très poli
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formel, très poli
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formel, très poli
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formel, poli
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formel, poli
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formel, poli
Tak for din hjælp i denne sag.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formel, poli
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formel, direct
Hvis du behøver mere information...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formel, direct
Vi sætter pris på din forretning.
Wij waarderen u als klant.
Formel, direct
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formel, très direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ik hoor graag van u.
Moins formel, poli
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
Formel, destinataire inconnu
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med respekt,
Hoogachtend,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Med venlig hilsen
Met de beste groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Med venlig hilsen
Groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble