Tchèque | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Kære Hr. Direktør,
Vážený pane prezidente,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Kære Hr.,
Vážený pane,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Kære Fru.,
Vážená paní,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Kære Hr./Fru.,
Vážený pane / Vážená paní,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Kære Hr./Fru.,
Dobrý den,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Til hvem det måtte vedkomme,
Všem zainteresovaným stranám,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Kære Hr. Smith,
Vážený pane Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Kære Fru. Smith,
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Kære Frk. Smith,
Vážená slečno Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Kære Fr. Smith,
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Kære John Smith,
Milý Johne Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Kære John,
Milý Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver til dig angående...
Obracíme se na vás ohledně...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i anledning af...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
I fortsættelse af...
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I henhold til...
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Píši vám, abych vás informoval o...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jeg skriver til dig på vegne af...
Píši Vám jménem...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Ville du have noget imod hvis...
Vadilo by Vám, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Vil du være så venlig at...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Requête formelle, hésitante
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Demande formelle, très polie
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Demande formelle, très polie
Kunne du være så venlig at sende mig...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, polie
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Máme zájem o získání/obdržení...
Demande formelle, polie
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Musím vás požádat, zda...
Demande formelle, polie
Kan du anbefale...
Mohl(a) byste doporučit...
Demande formelle, directe
Kunne du være så venlig at sende mig...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, directe
Du anmodes til snarest at...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Demande formelle, très directe
Vi ville sætte pris på hvis...
Byli bychom vděční, kdyby...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Requête spécifique formelle, directe
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Demande de renseignements formelle, directe
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Demande de renseignements formelle, directe
Det er vores intention at...
Naším záměrem je, aby ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi må desværre meddele dig at...
Je nám líto vás informovat, že...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Bilaget er i...
Příloha je ve formátu...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formel, poli
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formel, très poli
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formel, très poli
Tak på forhånd...
Děkuji Vám předem...
Formel, très poli
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, très poli
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formel, très poli
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formel, poli
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, poli
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Těším se na možnou spolupráci.
Formel, poli
Tak for din hjælp i denne sag.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formel, poli
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formel, direct
Hvis du behøver mere information...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formel, direct
Vi sætter pris på din forretning.
Vážíme si vaší práce.
Formel, direct
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formel, très direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Těším se na Vaší odpověď.
Moins formel, poli
Med venlig hilsen
S pozdravem,
Formel, destinataire inconnu
Med venlig hilsen
Se srdečným pozdravem,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med respekt,
S úctou,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Med venlig hilsen
Se srdečným pozdravem,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Med venlig hilsen
S pozdravem, / Zdravím,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble