Japonais | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Arvoisa Herra Presidentti
拝啓
・・・・様
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Hyvä Herra,
拝啓
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Hyvä Rouva
拝啓 
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Hyvä Herra / Rouva
拝啓
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Hyvät vastaanottajat,
拝啓 
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Hyvät vastaanottajat,
関係者各位
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Hyvä herra Smith,
拝啓
・・・・様
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Hyvä rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Hyvä neiti Smith,
拝啓
・・・・様
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Hyvä neiti / rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Hyvä John Smith,
佐藤太郎様
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Hyvä John,
佐藤太郎様
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kirjoitamme teille liittyen...
・・・・についてお知らせいたします。
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Kirjoitamme teille liittyen...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Koskien...
・・・にさらに付け加えますと、
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Viitaten...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Kirjoitan tiedustellakseni...
・・・についてお伺いします。
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
・・・に代わって連絡しております。
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
... suositteli yritystänne lämpimästi...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Olisikohan mahdollista...
・・・・していただけないでしょうか。
Requête formelle, hésitante
Olisitteko ystävällisiä ja...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Requête formelle, hésitante
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Requête formelle, hésitante
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Demande formelle, très polie
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
・・・・していただければ幸いです。
Demande formelle, très polie
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
・・・・を送っていただけますか。
Demande formelle, polie
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
是非・・・・を購入したいと思います。
Demande formelle, polie
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
・・・・は可能でしょうか?
Demande formelle, polie
Haluan kysyä voisiko...
・・・・を紹介してください。
Demande formelle, directe
Voisitteko suositella...
・・・・をお送りください。
Demande formelle, directe
Pyydämme teitä välittömästi...
至急・・・・してください。
Demande formelle, très directe
Olisimme kiitollisia jos...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Demande formelle, polie, de la part de la société
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Requête spécifique formelle, directe
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Demande de renseignements formelle, directe
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Demande de renseignements formelle, directe
Tavoitteenamme on...
・・・・することを目的としております。
Déclaration d'intention formelle, directe
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Liitetiedosto on ... muodossa.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formel, poli
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, très poli
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formel, très poli
Kiittäen jo etukäteen...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formel, très poli
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, très poli
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formel, très poli
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formel, poli
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, poli
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formel, poli
Kiitos avustanne tässä asiassa.
お力添えいただきありがとうございます。
Formel, poli
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formel, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formel, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
誠にありがとうございました。
Formel, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formel, très direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
お返事を楽しみに待っています。
Moins formel, poli
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formel, destinataire inconnu
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formel, très utilisé, destinataire connu
Kunnioittavasti,
敬白
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Parhain terveisin,
敬具
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Terveisin,
よろしくお願い致します。
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble