Russe | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Arvoisa Herra Presidentti
Уважаемый г-н президент
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Hyvä Herra,
Уважаемый г-н ...
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Hyvä Rouva
Уважаемая госпожа...
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Hyvä Herra / Rouva
Уважаемые...
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Hyvät vastaanottajat,
Уважаемые...
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Hyvät vastaanottajat,
Уважаемые...
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Hyvä herra Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Hyvä rouva Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Hyvä neiti Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Hyvä neiti / rouva Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Hyvä John Smith,
Уважаемый...
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Hyvä John,
Дорогой Иван!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kirjoitamme teille liittyen...
Пишем вам по поводу...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Kirjoitamme teille liittyen...
Мы пишем в связи с ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Koskien...
Ввиду...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Viitaten...
В отношении...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Kirjoitan tiedustellakseni...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Ваша компания была рекомендована...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Olisikohan mahdollista...
Вы не против, если...
Requête formelle, hésitante
Olisitteko ystävällisiä ja...
Будьте любезны...
Requête formelle, hésitante
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Буду очень благодарен, если...
Requête formelle, hésitante
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Demande formelle, très polie
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Demande formelle, très polie
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Не могли бы вы прислать мне...
Demande formelle, polie
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Мы заинтересованы в получении...
Demande formelle, polie
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Вынужден (с)просить вас...
Demande formelle, polie
Haluan kysyä voisiko...
Не могли бы вы посоветовать...
Demande formelle, directe
Voisitteko suositella...
Пришлите пожалуйста...
Demande formelle, directe
Pyydämme teitä välittömästi...
Вам необходимо срочно...
Demande formelle, très directe
Olisimme kiitollisia jos...
Мы были бы признательны, если..
Demande formelle, polie, de la part de la société
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Requête spécifique formelle, directe
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Demande de renseignements formelle, directe
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Demande de renseignements formelle, directe
Tavoitteenamme on...
Нашим намерением является...
Déclaration d'intention formelle, directe
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Liitetiedosto on ... muodossa.
Прикрепленный файл в формате...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formel, poli
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Больше информации см. на сайте...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formel, très poli
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formel, très poli
Kiittäen jo etukäteen...
Заранее спасибо...
Formel, très poli
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, très poli
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formel, très poli
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formel, poli
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, poli
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formel, poli
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formel, poli
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formel, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
Если вам необходимо больше информации...
Formel, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
Мы ценим ваш вклад
Formel, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formel, très direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Надеюсь на скорый ответ
Moins formel, poli
Ystävällisin terveisin,
С уважением...
Formel, destinataire inconnu
Ystävällisin terveisin,
С уважением...
Formel, très utilisé, destinataire connu
Kunnioittavasti,
С уважением ваш...
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Parhain terveisin,
С уважением...
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Terveisin,
С уважением...
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble