Néerlandais | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Monsieur le Président,
Geachte heer President
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Monsieur,
Geachte heer
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Madame,
Geachte mevrouw
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Madame, Monsieur,
Geachte heer, mevrouw
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Madame, Monsieur
Geachte dames en heren
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Aux principaux concernés,
Geachte dames en heren
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Monsieur Dupont,
Geachte heer Jansen
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Madame Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Mademoiselle Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Madame Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Monsieur Dupont,
Beste meneer Jansen
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Cher Benjamin,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Nous vous écrivons concernant...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Nous vous écrivons au sujet de...
Wij schrijven u in verband met ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Suite à...
Met betrekking tot ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
En référence à...
Ten aanzien van ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
J'écris afin de me renseigner sur...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Je vous écris de la part de...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Zou u het erg vinden om ...
Requête formelle, hésitante
Auriez-vous l'amabilité de...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Requête formelle, hésitante
Je vous saurai gré de...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Requête formelle, hésitante
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Demande formelle, très polie
Je vous saurai gré de...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Demande formelle, très polie
Pourriez-vous me faire parvenir...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Demande formelle, polie
Nous sommes intéressés par la réception de...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Demande formelle, polie
Je me permets de vous demander si...
Ik zou u willen vragen, of ...
Demande formelle, polie
Pourriez-vous recommander...
Kunt u ... aanbevelen ...
Demande formelle, directe
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Demande formelle, directe
Nous vous prions de...
U wordt dringend verzocht ...
Demande formelle, très directe
Nous vous serions reconnaissants si...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Quelle est votre liste des prix pour...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Requête spécifique formelle, directe
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Demande de renseignements formelle, directe
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Demande de renseignements formelle, directe
Notre intention est de...
Het is ons oogmerk om ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Nous regrettons de vous informer que...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Le fichier joint est au format...
De bijlage is in ... formaat.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formel, poli
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formel, très poli
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formel, très poli
En vous remerciant par avance...
Bij voorbaat dank.
Formel, très poli
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formel, très poli
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formel, très poli
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formel, poli
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formel, poli
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formel, poli
Merci pour votre aide.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formel, poli
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formel, direct
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formel, direct
Merci de votre confiance.
Wij waarderen u als klant.
Formel, direct
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formel, très direct
Dans l'attente de votre réponse.
Ik hoor graag van u.
Moins formel, poli
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Met vriendelijke groet,
Formel, destinataire inconnu
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Met vriendelijke groet,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Hoogachtend,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Meilleures salutations,
Met de beste groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Cordialement,
Groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble