Suédois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Monsieur le Président,
Bäste herr ordförande,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Monsieur,
Bäste herrn,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Madame,
Bästa fru,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Madame, Monsieur,
Bästa herr/fru,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Madame, Monsieur
Bästa herrar,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Aux principaux concernés,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Monsieur Dupont,
Bäste herr Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Madame Dupont,
Bästa fru Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Mademoiselle Dupont,
Bästa fröken Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Madame Dupont,
Bästa fru Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Monsieur Dupont,
Bäste John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Cher Benjamin,
Bäste John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Nous vous écrivons concernant...
Vi skriver till dig angående ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Nous vous écrivons au sujet de...
Vi skriver i samband med ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Suite à...
Vidare till ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
En référence à...
Med hänvisning till ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
J'écris afin de me renseigner sur...
Jag skriver för att fråga om ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Je vous écris de la part de...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Vi är tacksamma om du ...
Requête formelle, hésitante
Auriez-vous l'amabilité de...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Requête formelle, hésitante
Je vous saurai gré de...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Requête formelle, hésitante
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Demande formelle, très polie
Je vous saurai gré de...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Demande formelle, très polie
Pourriez-vous me faire parvenir...
Kunde du skicka mig ...
Demande formelle, polie
Nous sommes intéressés par la réception de...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Demande formelle, polie
Je me permets de vous demander si...
Jag måste fråga dig om ...
Demande formelle, polie
Pourriez-vous recommander...
Skulle du kunna rekommendera ...
Demande formelle, directe
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Skulle du kunna skicka mig ...
Demande formelle, directe
Nous vous prions de...
Vi ber dig omgående att ...
Demande formelle, très directe
Nous vous serions reconnaissants si...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Quelle est votre liste des prix pour...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Requête spécifique formelle, directe
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Demande de renseignements formelle, directe
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Demande de renseignements formelle, directe
Notre intention est de...
Vi har för avsikt att ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Nous regrettons de vous informer que...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Le fichier joint est au format...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formel, poli
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
För mer information, se vår hemsida ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formel, très poli
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formel, très poli
En vous remerciant par avance...
Tack på förhand...
Formel, très poli
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formel, très poli
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formel, très poli
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formel, poli
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formel, poli
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formel, poli
Merci pour votre aide.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formel, poli
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formel, direct
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Om du behöver mer information ...
Formel, direct
Merci de votre confiance.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formel, direct
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formel, très direct
Dans l'attente de votre réponse.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Moins formel, poli
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Med vänlig hälsning,
Formel, destinataire inconnu
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Med vänliga hälsningar,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Med vänlig hälsning,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Meilleures salutations,
Vänliga hälsningar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Cordialement,
Hälsningar,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble