Arabe | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
عزيزي السيد الرئيس،
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Αγαπητέ κύριε,
سيدي المحترم،
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Αγαπητή κυρία,
سيدتي المحترمة،
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
السادة المحترمون،
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
عزيزي السيد أحمد،
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Αγαπητέ Ιωάννη,
عزيزي مجدي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Σας γράφουμε σχετικά με...
نكتب إليك بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Σας γράφουμε αναφορικά με...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Σχετικά με...
بالإضافة إلى...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Αναφορικά με,...
فيما يتعلق بـ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
أكتب لأسأل عن...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Θα ήταν δυνατόν...
أرجو ألا تمانع لو...
Requête formelle, hésitante
Θα είχατε την καλοσύνη να...
هلا تفضلت بأنْ...
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
سأكون ممنونا لو...
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Demande formelle, très polie
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Demande formelle, très polie
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Demande formelle, polie
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
نحن مهتمون بالحصول على...
Demande formelle, polie
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Demande formelle, polie
Μπορείτε να μου προτείνετε...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Demande formelle, directe
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Demande formelle, directe
Σας ζητείται επειγόντως να...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Demande formelle, très directe
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
سنكون ممنونين لوْ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requête spécifique formelle, directe
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Demande de renseignements formelle, directe
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Demande de renseignements formelle, directe
Η πρόθεσή μας είναι να...
إننا نَنوي أنْ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
الملف المرفق في شكل...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formel, poli
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formel, très poli
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formel, très poli
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
نشكرك مقدّما...
Formel, très poli
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formel, très poli
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, très poli
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, poli
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formel, poli
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formel, poli
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formel, poli
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formel, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formel, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
شكرا لثقتك فينا.
Formel, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, très direct
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
في انتظار ردكم قريبا.
Moins formel, poli
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formel, destinataire inconnu
Μετά τιμής,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formel, très utilisé, destinataire connu
Με εκτίμηση,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
χαιρετισμούς,
أجمل التحيات،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
θερμούς χαιρετισμούς
تحياتي،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble