Chinois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

माननीय राष्ट्र पती जी,
尊敬的主席先生,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
माननीय महोदय,
尊敬的先生,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
माननीय महोदया,
尊敬的女士,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
माननीय महोदय/महोदया
尊敬的先生/女士,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
माननीय महोदय
尊敬的先生们,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
नमस्कार
尊敬的收信人,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
माननीय विजय शंकर जी,
尊敬的史密斯先生,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
尊敬的史密斯女士,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
कुमारी मीरा परब जी
尊敬的史密斯小姐,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
माननीय कोमल गांधी जी
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
विवेक सहगल जी,
亲爱的约翰 史密斯,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
कुमार जी
亲爱的约翰,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
我们就...一事给您写信
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
我们因...写这封信
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
因贵公司...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
鉴于贵公司...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
我写信想询问关于...的信息
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
我代表...给您写信
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
...诚挚推荐贵公司
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

आप बुरा न माने तो...
请问您是否介意...
Requête formelle, hésitante
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
您是否能够...
Requête formelle, hésitante
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
如果您能...,我将不胜感激
Requête formelle, hésitante
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Demande formelle, très polie
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
如果您能… ,我将非常感激
Demande formelle, très polie
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
您能将…发送给我吗?
Demande formelle, polie
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
我们对获得/接受...很有兴趣
Demande formelle, polie
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
我必须问您是否...
Demande formelle, polie
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
您能推荐...吗?
Demande formelle, directe
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
您能将...发送给我吗?
Demande formelle, directe
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
请您尽快按要求将...
Demande formelle, très directe
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
如果您能...,我们将不胜感激
Demande formelle, polie, de la part de la société
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Requête spécifique formelle, directe
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Demande de renseignements formelle, directe
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Demande de renseignements formelle, directe
हमारा अभिप्राय है कि...
我们的意向是...
Déclaration d'intention formelle, directe
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
हमे खेद है यह बताकर कि...
很抱歉地通知您...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
附件是...格式的
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formel, poli
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formel, très poli
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formel, très poli
धन्यवाद
提前谢谢您...
Formel, très poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formel, très poli
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formel, très poli
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formel, poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formel, poli
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
我很期待将来有合作的可能性。
Formel, poli
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formel, poli
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formel, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
如果您需要更多信息...
Formel, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formel, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
请联系我,我的电话号码是...
Formel, très direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
期待着尽快得到您的回复。
Moins formel, poli
सादर
此致
Formel, destinataire inconnu
सादर
此致
敬礼
Formel, très utilisé, destinataire connu
निष्ठापूर्वक
肃然至上
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
सादर
祝好
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
सादर
祝好
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble