Italien | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

माननीय राष्ट्र पती जी,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
माननीय महोदय,
Gentilissimo,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
माननीय महोदया,
Gentilissima,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
माननीय महोदय/महोदया
Gentili Signore e Signori,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
माननीय महोदय
Alla cortese attenzione di ...,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
नमस्कार
A chi di competenza,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
माननीय विजय शंकर जी,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
कुमारी मीरा परब जी
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
माननीय कोमल गांधी जी
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
विवेक सहगल जी,
Gentilissimo Bianchi,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
कुमार जी
Gentile Mario,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
In riferimento a...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Per quanto concerne...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
La contatto per avere maggiori informazioni...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
La contatto per conto di...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

आप बुरा न माने तो...
Le dispiacerebbe...
Requête formelle, hésitante
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
La contatto per sapere se può...
Requête formelle, hésitante
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le sarei veramente grata/o se...
Requête formelle, hésitante
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Demande formelle, très polie
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le sarei riconoscente se volesse...
Demande formelle, très polie
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Potrebbe inviarmi...
Demande formelle, polie
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Demande formelle, polie
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Mi trovo a chiederLe di...
Demande formelle, polie
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Potrebbe raccomadarmi...
Demande formelle, directe
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Demande formelle, directe
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
La invitiamo caldamente a...
Demande formelle, très directe
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Le saremmo grati se...
Demande formelle, polie, de la part de la société
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Requête spécifique formelle, directe
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Demande de renseignements formelle, directe
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Demande de renseignements formelle, directe
हमारा अभिप्राय है कि...
È nostra intenzione...
Déclaration d'intention formelle, directe
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Dopo attenta considerazione...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
हमे खेद है यह बताकर कि...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
L'allegato è in formato... .
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formel, poli
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formel, très poli
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formel, très poli
धन्यवाद
RingraziandoLa anticipatamente,
Formel, très poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formel, très poli
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formel, très poli
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formel, poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formel, poli
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formel, poli
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formel, poli
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formel, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formel, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formel, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formel, très direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Spero di sentirLa presto.
Moins formel, poli
सादर
In fede,
Formel, destinataire inconnu
सादर
Cordiali saluti
Formel, très utilisé, destinataire connu
निष्ठापूर्वक
Cordialmente,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
सादर
Saluti
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
सादर
Saluti
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble