Arabe | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Tisztelt Elnök Úr!
عزيزي السيد الرئيس،
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Tisztelt Uram!
سيدي المحترم،
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Tisztelt Hölgyem!
سيدتي المحترمة،
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Tisztelt Hölgyem/Uram!
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Tisztelt Uraim!
السادة المحترمون،
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Tisztelt Hölgyem/Uram!
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Tisztelt Smith úr!
عزيزي السيد أحمد،
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
عزيزتي السيدة أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Kedves Smith John!
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Kedves John!
عزيزي مجدي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
نكتب إليك بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Továbbá ....
بالإضافة إلى...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
A ... ajánlásával....
فيما يتعلق بـ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
أكتب لأسأل عن...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
X nevében írok Önnek ....
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Nem bánná, ha ...
أرجو ألا تمانع لو...
Requête formelle, hésitante
Lenne olyan szíves, hogy...
هلا تفضلت بأنْ...
Requête formelle, hésitante
Le lennék kötelezve, ha ...
سأكون ممنونا لو...
Requête formelle, hésitante
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Demande formelle, très polie
Hálás lennék, ha ...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Demande formelle, très polie
Elküldené nekem...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Demande formelle, polie
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
نحن مهتمون بالحصول على...
Demande formelle, polie
Meg kell kérdeznem, hogy ...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Demande formelle, polie
Tudna ajánlani...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Demande formelle, directe
Elküldené nekem ...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Demande formelle, directe
Sürgősen kérjük, hogy ...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Demande formelle, très directe
Hálásak lennénk, ha ...
سنكون ممنونين لوْ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Mi a jelenlegi ára a ....
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requête spécifique formelle, directe
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Demande de renseignements formelle, directe
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Demande de renseignements formelle, directe
Az a szándékunk, hogy ...
إننا نَنوي أنْ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
A csatolmány a ...
الملف المرفق في شكل...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formel, poli
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formel, très poli
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formel, très poli
Előre is köszönöm...
نشكرك مقدّما...
Formel, très poli
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formel, très poli
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, très poli
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, poli
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formel, poli
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formel, poli
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formel, poli
Várom, hogy megbeszélhessük.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formel, direct
Ha több információra van szüksége
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formel, direct
Értékeljük az Ön üzletét.
شكرا لثقتك فينا.
Formel, direct
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, très direct
Várom a válaszát.
في انتظار ردكم قريبا.
Moins formel, poli
Tisztelettel,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formel, destinataire inconnu
Tisztelettel,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formel, très utilisé, destinataire connu
Tisztelettel,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Üdvözlettel,
أجمل التحيات،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Üdvözlettel,
تحياتي،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble