Tchèque | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Tisztelt Elnök Úr!
Vážený pane prezidente,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Tisztelt Uram!
Vážený pane,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Tisztelt Hölgyem!
Vážená paní,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Vážený pane / Vážená paní,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Tisztelt Uraim!
Dobrý den,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Všem zainteresovaným stranám,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Tisztelt Smith úr!
Vážený pane Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená slečno Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Kedves Smith John!
Milý Johne Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Kedves John!
Milý Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Obracíme se na vás ohledně...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Továbbá ....
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
A ... ajánlásával....
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Píši vám, abych vás informoval o...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
X nevében írok Önnek ....
Píši Vám jménem...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Nem bánná, ha ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Lenne olyan szíves, hogy...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Requête formelle, hésitante
Le lennék kötelezve, ha ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Demande formelle, très polie
Hálás lennék, ha ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Demande formelle, très polie
Elküldené nekem...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, polie
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Máme zájem o získání/obdržení...
Demande formelle, polie
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Musím vás požádat, zda...
Demande formelle, polie
Tudna ajánlani...
Mohl(a) byste doporučit...
Demande formelle, directe
Elküldené nekem ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, directe
Sürgősen kérjük, hogy ...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Demande formelle, très directe
Hálásak lennénk, ha ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Mi a jelenlegi ára a ....
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Requête spécifique formelle, directe
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Demande de renseignements formelle, directe
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Demande de renseignements formelle, directe
Az a szándékunk, hogy ...
Naším záměrem je, aby ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Je nám líto vás informovat, že...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
A csatolmány a ...
Příloha je ve formátu...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formel, poli
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formel, très poli
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formel, très poli
Előre is köszönöm...
Děkuji Vám předem...
Formel, très poli
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, très poli
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formel, très poli
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formel, poli
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, poli
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Těším se na možnou spolupráci.
Formel, poli
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formel, poli
Várom, hogy megbeszélhessük.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formel, direct
Ha több információra van szüksége
Pokud budete potřebovat více informací...
Formel, direct
Értékeljük az Ön üzletét.
Vážíme si vaší práce.
Formel, direct
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formel, très direct
Várom a válaszát.
Těším se na Vaší odpověď.
Moins formel, poli
Tisztelettel,
S pozdravem,
Formel, destinataire inconnu
Tisztelettel,
Se srdečným pozdravem,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Tisztelettel,
S úctou,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Üdvözlettel,
Se srdečným pozdravem,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Üdvözlettel,
S pozdravem, / Zdravím,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble