Danois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Geachte heer President
Kære Hr. Direktør,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Geachte heer
Kære Hr.,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Geachte mevrouw
Kære Fru.,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Geachte heer, mevrouw
Kære Hr./Fru.,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Geachte dames en heren
Kære Hr./Fru.,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Geachte dames en heren
Til hvem det måtte vedkomme,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Geachte heer Jansen
Kære Hr. Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Kære Fru. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Kære Frk. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Kære Fr. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Beste meneer Jansen
Kære John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Beste Jan
Kære John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Vi skriver til dig angående...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Wij schrijven u in verband met ...
Vi skriver i anledning af...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Met betrekking tot ...
I fortsættelse af...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Ten aanzien van ...
I henhold til...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Ik schrijf u uit naam van ...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Zou u het erg vinden om ...
Ville du have noget imod hvis...
Requête formelle, hésitante
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Vil du være så venlig at...
Requête formelle, hésitante
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Requête formelle, hésitante
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Demande formelle, très polie
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Demande formelle, très polie
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Demande formelle, polie
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Demande formelle, polie
Ik zou u willen vragen, of ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Demande formelle, polie
Kunt u ... aanbevelen ...
Kan du anbefale...
Demande formelle, directe
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Demande formelle, directe
U wordt dringend verzocht ...
Du anmodes til snarest at...
Demande formelle, très directe
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Vi ville sætte pris på hvis...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Requête spécifique formelle, directe
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Demande de renseignements formelle, directe
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Demande de renseignements formelle, directe
Het is ons oogmerk om ...
Det er vores intention at...
Déclaration d'intention formelle, directe
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Vi må desværre meddele dig at...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
De bijlage is in ... formaat.
Bilaget er i...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formel, poli
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formel, très poli
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formel, très poli
Bij voorbaat dank.
Tak på forhånd...
Formel, très poli
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formel, très poli
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formel, très poli
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formel, poli
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formel, poli
Ik verheug mij op de samenwerking.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formel, poli
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formel, poli
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formel, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hvis du behøver mere information...
Formel, direct
Wij waarderen u als klant.
Vi sætter pris på din forretning.
Formel, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formel, très direct
Ik hoor graag van u.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Moins formel, poli
Met vriendelijke groet,
Med venlig hilsen
Formel, destinataire inconnu
Met vriendelijke groet,
Med venlig hilsen
Formel, très utilisé, destinataire connu
Hoogachtend,
Med respekt,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Met de beste groeten,
Med venlig hilsen
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Groeten,
Med venlig hilsen
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble