Hongrois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Geachte heer President
Tisztelt Elnök Úr!
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Geachte heer
Tisztelt Uram!
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Geachte mevrouw
Tisztelt Hölgyem!
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Geachte heer, mevrouw
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Geachte dames en heren
Tisztelt Uraim!
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Geachte dames en heren
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Geachte heer Jansen
Tisztelt Smith úr!
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Beste meneer Jansen
Kedves Smith John!
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Beste Jan
Kedves John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Wij schrijven u in verband met ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Met betrekking tot ...
Továbbá ....
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Ten aanzien van ...
A ... ajánlásával....
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Ik schrijf u uit naam van ...
X nevében írok Önnek ....
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Zou u het erg vinden om ...
Nem bánná, ha ...
Requête formelle, hésitante
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Lenne olyan szíves, hogy...
Requête formelle, hésitante
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Le lennék kötelezve, ha ...
Requête formelle, hésitante
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Demande formelle, très polie
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hálás lennék, ha ...
Demande formelle, très polie
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Elküldené nekem...
Demande formelle, polie
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Demande formelle, polie
Ik zou u willen vragen, of ...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Demande formelle, polie
Kunt u ... aanbevelen ...
Tudna ajánlani...
Demande formelle, directe
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Elküldené nekem ...
Demande formelle, directe
U wordt dringend verzocht ...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Demande formelle, très directe
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hálásak lennénk, ha ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Mi a jelenlegi ára a ....
Requête spécifique formelle, directe
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Demande de renseignements formelle, directe
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Demande de renseignements formelle, directe
Het is ons oogmerk om ...
Az a szándékunk, hogy ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
De bijlage is in ... formaat.
A csatolmány a ...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formel, poli
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, très poli
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formel, très poli
Bij voorbaat dank.
Előre is köszönöm...
Formel, très poli
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, très poli
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formel, très poli
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formel, poli
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, poli
Ik verheug mij op de samenwerking.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formel, poli
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formel, poli
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formel, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Ha több információra van szüksége
Formel, direct
Wij waarderen u als klant.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formel, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formel, très direct
Ik hoor graag van u.
Várom a válaszát.
Moins formel, poli
Met vriendelijke groet,
Tisztelettel,
Formel, destinataire inconnu
Met vriendelijke groet,
Tisztelettel,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Hoogachtend,
Tisztelettel,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Met de beste groeten,
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Groeten,
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble