Finnois | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Szanowny Panie Prezydencie,
Arvoisa Herra Presidentti
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Szanowny Panie,
Hyvä Herra,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Drogi/Szanowny Pani,
Hyvä Rouva
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Szanowni Państwo,
Hyvä Herra / Rouva
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Szanowni Państwo,
Hyvät vastaanottajat,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Szanowni Państwo,
Hyvät vastaanottajat,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Szanowny Panie,
Hyvä herra Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Szanowna Pani,
Hyvä rouva Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Szanowna Pani,
Hyvä neiti Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Szanowna Pani,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Szanowny Panie,
Hyvä John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Drogi Tomaszu,
Hyvä John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Piszemy do Państwa w sprawie...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Piszemy do Państwa w związku z...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
W nawiązaniu do...
Koskien...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Nawiązując do...
Viitaten...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Olisikohan mahdollista...
Requête formelle, hésitante
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Requête formelle, hésitante
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Requête formelle, hésitante
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Demande formelle, très polie
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Demande formelle, très polie
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Demande formelle, polie
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Demande formelle, polie
Chciałbym zapytać, czy...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Demande formelle, polie
Czy mógłby mi Pan polecić...
Haluan kysyä voisiko...
Demande formelle, directe
Prosiłbym o przesłanie mi...
Voisitteko suositella...
Demande formelle, directe
Proszę o pilne przesłanie mi...
Pyydämme teitä välittömästi...
Demande formelle, très directe
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Olisimme kiitollisia jos...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Requête spécifique formelle, directe
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Demande de renseignements formelle, directe
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Demande de renseignements formelle, directe
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Tavoitteenamme on...
Déclaration d'intention formelle, directe
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Z przykrością informujemy, że...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Załącznik jest w formacie...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formel, poli
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formel, très poli
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formel, très poli
Z góry dziękuję...
Kiittäen jo etukäteen...
Formel, très poli
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formel, très poli
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formel, très poli
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formel, poli
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formel, poli
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formel, poli
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formel, poli
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formel, direct
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formel, direct
Doceniamy Państwa pracę.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formel, direct
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formel, très direct
Czekam na Pana odpowiedź.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Moins formel, poli
Z wyrazami szacunku,
Ystävällisin terveisin,
Formel, destinataire inconnu
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Ystävällisin terveisin,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Z poważaniem,
Kunnioittavasti,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Pozdrawiam serdecznie,
Parhain terveisin,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Pozdrawiam,
Terveisin,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble