Hindi | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Excelentíssimo Sr. Presidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
माननीय महोदय,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय महोदया,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
माननीय महोदय/महोदया
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
माननीय महोदय
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
A quem possa interessar,
नमस्कार
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
माननीय विजय शंकर जी,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
कुमारी मीरा परब जी
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
माननीय कोमल गांधी जी
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
विवेक सहगल जी,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
कुमार जी
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Nós escrevemos a respeito de...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Nós escrevemos em atenção à/ao...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
A respeito de..
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Com referência a...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Escrevo-lhe para saber sobre...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Escrevo-lhe em nome de...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Sua empresa foi altamente recomendada por...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
आप बुरा न माने तो...
Requête formelle, hésitante
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Requête formelle, hésitante
Eu ficaria muito satisfeito se...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requête formelle, hésitante
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Demande formelle, très polie
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Demande formelle, très polie
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Demande formelle, polie
Nós estamos interessados em obter/receber...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Demande formelle, polie
Devo perguntar-lhe se...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Demande formelle, polie
O senhor/A senhora poderia recomendar...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Demande formelle, directe
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Demande formelle, directe
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Demande formelle, très directe
Nós ficaríamos agradecidos se...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Qual a lista atual de preços de...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Requête spécifique formelle, directe
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Demande de renseignements formelle, directe
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Demande de renseignements formelle, directe
É a nossa intenção...
हमारा अभिप्राय है कि...
Déclaration d'intention formelle, directe
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Lamentamos informar que...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
O anexo está no formato...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Formel, poli
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formel, très poli
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formel, très poli
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
धन्यवाद
Formel, très poli
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formel, très poli
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formel, très poli
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formel, poli
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formel, poli
Espero que possamos trabalhar em parceria.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formel, poli
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formel, poli
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formel, direct
Caso precise de maiores informações...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formel, direct
Nós prezamos o seu negócio.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formel, direct
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formel, très direct
Espero ter notícias suas em breve.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Moins formel, poli
Cordialmente,
सादर
Formel, destinataire inconnu
Atenciosamente,
सादर
Formel, très utilisé, destinataire connu
Com elevada estima,
निष्ठापूर्वक
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Lembranças,
सादर
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Abraços,
सादर
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble