Tchèque | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Bäste herr ordförande,
Vážený pane prezidente,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Bäste herrn,
Vážený pane,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Bästa fru,
Vážená paní,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Bästa herr/fru,
Vážený pane / Vážená paní,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Bästa herrar,
Dobrý den,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Všem zainteresovaným stranám,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Bäste herr Smith,
Vážený pane Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Bästa fru Smith,
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Bästa fröken Smith,
Vážená slečno Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Bästa fru Smith,
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Bäste John Smith,
Milý Johne Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Bäste John,
Milý Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver till dig angående ...
Obracíme se na vás ohledně...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i samband med ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vidare till ...
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Med hänvisning till ...
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jag skriver för att fråga om ...
Píši vám, abych vás informoval o...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Píši Vám jménem...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Vi är tacksamma om du ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Requête formelle, hésitante
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Demande formelle, très polie
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Demande formelle, très polie
Kunde du skicka mig ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, polie
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Máme zájem o získání/obdržení...
Demande formelle, polie
Jag måste fråga dig om ...
Musím vás požádat, zda...
Demande formelle, polie
Skulle du kunna rekommendera ...
Mohl(a) byste doporučit...
Demande formelle, directe
Skulle du kunna skicka mig ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, directe
Vi ber dig omgående att ...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Demande formelle, très directe
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Requête spécifique formelle, directe
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Demande de renseignements formelle, directe
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Demande de renseignements formelle, directe
Vi har för avsikt att ...
Naším záměrem je, aby ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Je nám líto vás informovat, že...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Den bifogade filen är i formatet ... .
Příloha je ve formátu...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formel, poli
För mer information, se vår hemsida ...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formel, très poli
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formel, très poli
Tack på förhand...
Děkuji Vám předem...
Formel, très poli
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, très poli
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formel, très poli
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formel, poli
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, poli
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Těším se na možnou spolupráci.
Formel, poli
Tack för hjälpen med detta ärende.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formel, poli
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formel, direct
Om du behöver mer information ...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formel, direct
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Vážíme si vaší práce.
Formel, direct
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formel, très direct
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Těším se na Vaší odpověď.
Moins formel, poli
Med vänlig hälsning,
S pozdravem,
Formel, destinataire inconnu
Med vänliga hälsningar,
Se srdečným pozdravem,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med vänlig hälsning,
S úctou,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Vänliga hälsningar,
Se srdečným pozdravem,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Hälsningar,
S pozdravem, / Zdravím,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble