Français | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Monsieur le Président,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
เรียน ท่านผู้ชาย
Monsieur,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
เรียน ท่านผู้หญิง
Madame,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Madame, Monsieur,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
ถึงท่านทั้งหลาย
Madame, Monsieur
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Aux principaux concernés,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
เรียน คุณสมิทธิ์
Monsieur Dupont,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Madame Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
เรียน คุณสมิทธิ์
Mademoiselle Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
เรียน คุณสมิทธิ์
Madame Dupont,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Monsieur Dupont,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
เรียน จอห์น
Cher Benjamin,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Nous vous écrivons concernant...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
เราเขียนติดต่อกับ...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
เนื่องมาจาก...
Suite à...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
เขียนอ้างอิงถึง...
En référence à...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
J'écris afin de me renseigner sur...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Je vous écris de la part de...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Requête formelle, hésitante
คุณจะช่วยกรุณา...
Auriez-vous l'amabilité de...
Requête formelle, hésitante
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Je vous saurai gré de...
Requête formelle, hésitante
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Demande formelle, très polie
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Je vous saurai gré de...
Demande formelle, très polie
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Pourriez-vous me faire parvenir...
Demande formelle, polie
เราสนใจที่จะรับ...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Demande formelle, polie
ฉันต้องถามคุณว่า...
Je me permets de vous demander si...
Demande formelle, polie
คุณช่วยแนะนำ...
Pourriez-vous recommander...
Demande formelle, directe
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Demande formelle, directe
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Nous vous prions de...
Demande formelle, très directe
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Nous vous serions reconnaissants si...
Demande formelle, polie, de la part de la société
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Quelle est votre liste des prix pour...
Requête spécifique formelle, directe
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Demande de renseignements formelle, directe
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Demande de renseignements formelle, directe
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Notre intention est de...
Déclaration d'intention formelle, directe
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Nous regrettons de vous informer que...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Le fichier joint est au format...
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formel, poli
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formel, très poli
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formel, très poli
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
En vous remerciant par avance...
Formel, très poli
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formel, très poli
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formel, très poli
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formel, poli
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formel, poli
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formel, poli
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Merci pour votre aide.
Formel, poli
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formel, direct
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formel, direct
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Merci de votre confiance.
Formel, direct
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formel, très direct
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Dans l'attente de votre réponse.
Moins formel, poli
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formel, destinataire inconnu
ด้วยความจริงใจ
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formel, très utilisé, destinataire connu
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
ด้วยความเคารพ
Meilleures salutations,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
ด้วยความเคารพ
Cordialement,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble