Néerlandais | Phrases - Affaires | Courriel

Courriel - Ouverture

Sayın Başkan,
Geachte heer President
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Sayın yetkili,
Geachte heer
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Sayın yetkili,
Geachte mevrouw
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Sayın yetkili,
Geachte heer, mevrouw
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Sayın yetkililer,
Geachte dames en heren
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
İlgili makama,
Geachte dames en heren
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Sayın Ahmet Bey,
Geachte heer Jansen
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Sayın Arzu Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Sayın Ayşe Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Sayın Fulya Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu
Sayın Ahmet Türkal,
Beste meneer Jansen
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble
Sevgili Can,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
... konuda size yazıyoruz.
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Wij schrijven u in verband met ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
...'e istinaden
Met betrekking tot ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
...'e atfen
Ten aanzien van ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
... adına size yazıyorum.
Ik schrijf u uit naam van ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formel, ouverture polie

Courriel - Corps de texte

Rica etsem acaba ...
Zou u het erg vinden om ...
Requête formelle, hésitante
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Requête formelle, hésitante
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Requête formelle, hésitante
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Demande formelle, très polie
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Demande formelle, très polie
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Demande formelle, polie
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Demande formelle, polie
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Ik zou u willen vragen, of ...
Demande formelle, polie
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Kunt u ... aanbevelen ...
Demande formelle, directe
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Demande formelle, directe
Acilen ... yapmanız rica olunur.
U wordt dringend verzocht ...
Demande formelle, très directe
Çok memnun olurduk eğer ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Requête spécifique formelle, directe
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Demande de renseignements formelle, directe
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Demande de renseignements formelle, directe
Niyetimiz şu ki ...
Het is ons oogmerk om ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Üzgünüz ancak ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Ekler ... formatındadır.
De bijlage is in ... formaat.
Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formel, poli
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formel, pour la promotion d'un site internet

Courriel - Fermeture

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formel, très poli
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formel, très poli
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Bij voorbaat dank.
Formel, très poli
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formel, très poli
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formel, très poli
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formel, poli
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formel, poli
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formel, poli
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formel, poli
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formel, direct
Daha bilgi isterseniz ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formel, direct
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Wij waarderen u als klant.
Formel, direct
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formel, très direct
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Ik hoor graag van u.
Moins formel, poli
Saygılarımla,
Met vriendelijke groet,
Formel, destinataire inconnu
Saygılarımızla,
Met vriendelijke groet,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Saygılarımla,
Hoogachtend,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
En iyi / kibar dileklerimle,
Met de beste groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms
Saygılar,
Groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble