Grec | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Kære Hr. Direktør,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Kære Hr.,
Αγαπητέ κύριε,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Kære Fru,
Αγαπητή κυρία,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Kære Hr./Fru,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Kære Hr./Fru.,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Til hvem det vedkommer,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Kære Hr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Kære Fru. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Kære Frk. Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Kære Fr. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Kære John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Kære John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver til jer angående...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i forbindelse med...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
I fortsættelse af...
Σχετικά με...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I henhold til...
Αναφορικά με...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jeg skriver til dig på vegne af...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Vil du have noget imod at...
Θα ήταν δυνατόν...
Requête formelle, hésitante
Kunne du være så venlig at...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Requête formelle, hésitante
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Requête formelle, hésitante
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Demande formelle, très polie
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Demande formelle, très polie
Vil du være så venlig at sende mig...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Demande formelle, polie
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Demande formelle, polie
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Demande formelle, polie
Kan du anbefale...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Demande formelle, directe
Kan du venligst sende mig...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Demande formelle, directe
Du er snarest anmodet til at...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Demande formelle, très directe
Vi vil være taknemmelig hvis...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Requête spécifique formelle, directe
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Demande de renseignements formelle, directe
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Demande de renseignements formelle, directe
Det er vores hensigt at...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formel, très poli
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formel, très poli
Tak på forhånd...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formel, très poli
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, très poli
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formel, très poli
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formel, poli
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, poli
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formel, poli
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formel, poli
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formel, direct
Hvis du ønsker mere information...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formel, direct
Vi sætter pris på jeres forretning.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formel, direct
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formel, très direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Moins formel, poli
Med venlig hilsen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formel, destinataire inconnu
Med venlig hilsen
Μετά τιμής,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med respekt,
Με εκτίμηση,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Med venlig hilsen
θερμοί χαιρετισμοί,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Med venlig hilsen
Χαιρετισμοί,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble