Hongrois | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Kære Hr. Direktør,
Tisztelt Elnök Úr!
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Kære Hr.,
Tisztelt Uram!
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Kære Fru,
Tisztelt Hölgyem!
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Kære Hr./Fru,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Kære Hr./Fru.,
Tisztelt Uraim!
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Til hvem det vedkommer,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Kære Hr. Smith,
Tisztelt Smith Úr!
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Kære Fru. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Kære Frk. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Kære Fr. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Kære John Smith,
Kedves Smith John!
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Kære John,
Kedves John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver til jer angående...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i forbindelse med...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
I fortsættelse af...
Továbbá...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I henhold til...
A ....ajánlásával ....
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Érdeklődnék, hogy ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jeg skriver til dig på vegne af...
X nevében írok Önnek ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Vil du have noget imod at...
Nem bánná, ha ...
Requête formelle, hésitante
Kunne du være så venlig at...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Requête formelle, hésitante
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Le lennék kötelezve, ha ...
Requête formelle, hésitante
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Demande formelle, très polie
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Demande formelle, très polie
Vil du være så venlig at sende mig...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Demande formelle, polie
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Demande formelle, polie
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Demande formelle, polie
Kan du anbefale...
Tudna ajánlani ...
Demande formelle, directe
Kan du venligst sende mig...
El tudná nekem küldeni a ...
Demande formelle, directe
Du er snarest anmodet til at...
Kérem, hogy sürgősen ...
Demande formelle, très directe
Vi vil være taknemmelig hvis...
Hálásak lennék, ha ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Requête spécifique formelle, directe
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Demande de renseignements formelle, directe
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Demande de renseignements formelle, directe
Det er vores hensigt at...
Az a szándékunk, hogy ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formel, très poli
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formel, très poli
Tak på forhånd...
Előre is megköszönve segítségét...
Formel, très poli
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formel, très poli
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formel, très poli
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formel, poli
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, poli
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formel, poli
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formel, poli
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Várom, hogy megbeszéljük
Formel, direct
Hvis du ønsker mere information...
Ha több információra van szüksége
Formel, direct
Vi sætter pris på jeres forretning.
Értékeljük az Önök üzletét
Formel, direct
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formel, très direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Várom a mihamarabbi válaszát
Moins formel, poli
Med venlig hilsen
Tisztelettel,
Formel, destinataire inconnu
Med venlig hilsen
Tisztelettel,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med respekt,
Tisztelettel,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Med venlig hilsen
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Med venlig hilsen
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble