Tchèque | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Kære Hr. Direktør,
Vážený pane prezidente,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Kære Hr.,
Vážený pane,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Kære Fru,
Vážená paní,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Kære Hr./Fru,
Vážený pane/Vážená paní,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Kære Hr./Fru.,
Dobrý den,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Til hvem det vedkommer,
Všem zainteresovaným stranám,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Kære Hr. Smith,
Vážený pane Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Kære Fru. Smith,
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Kære Frk. Smith,
Vážená slečno Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Kære Fr. Smith,
Vážená paní Smithová,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Kære John Smith,
Milý Johne Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Kære John,
Milý Johne,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Vi skriver til jer angående...
Obracíme se na vás ohledně...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Vi skriver i forbindelse med...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
I fortsættelse af...
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
I henhold til...
V návaznosti na...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Píši vám, abych vás informoval o...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Jeg skriver til dig på vegne af...
Píši Vám jménem...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Vil du have noget imod at...
Vadilo by Vám, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Kunne du være så venlig at...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Requête formelle, hésitante
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Requête formelle, hésitante
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Demande formelle, très polie
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Demande formelle, très polie
Vil du være så venlig at sende mig...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, polie
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Máme zájem o získání/obdržení...
Demande formelle, polie
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Musím vás požádat, zda...
Demande formelle, polie
Kan du anbefale...
Mohl(a) byste doporučit...
Demande formelle, directe
Kan du venligst sende mig...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Demande formelle, directe
Du er snarest anmodet til at...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Demande formelle, très directe
Vi vil være taknemmelig hvis...
Byli bychom vděční, kdyby...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Requête spécifique formelle, directe
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Demande de renseignements formelle, directe
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Demande de renseignements formelle, directe
Det er vores hensigt at...
Naším záměrem je, aby...
Déclaration d'intention formelle, directe
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Je nám líto vás informovat, že...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formel, très poli
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formel, très poli
Tak på forhånd...
Děkuji Vám předem...
Formel, très poli
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, très poli
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formel, très poli
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formel, poli
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, poli
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Těším se na možnou spolupráci.
Formel, poli
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formel, poli
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formel, direct
Hvis du ønsker mere information...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formel, direct
Vi sætter pris på jeres forretning.
Vážíme si vaší práce.
Formel, direct
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formel, très direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Těším se na Vaší odpověď.
Moins formel, poli
Med venlig hilsen
S pozdravem,
Formel, destinataire inconnu
Med venlig hilsen
Se srdečným pozdravem,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Med respekt,
S úctou,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Med venlig hilsen
Se srdečným pozdravem,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Med venlig hilsen
S pozdravem, / Zdravím,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble