Hindi | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Distinguido Sr. Presidente:
माननीय राष्ट्र पती जी,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Distinguido Señor:
माननीय महोदय,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Distinguida Señora:
माननीय महोदया,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Distinguidos Señores:
माननीय महोदय/महोदया
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Apreciados Señores:
माननीय महोदय
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
A quien pueda interesar
नमस्कार
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Apreciado Sr. Pérez:
माननीय विजय शंकर जी,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Apreciada Sra. Pérez:
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Apreciada Srta. Pérez:
कुमारी मीरा परब जी
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Apreciada Sra. Pérez:
माननीय कोमल गांधी जी
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Estimado Sr. Pérez:
विवेक सहगल जी,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Querido Juan:
कुमार जी
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Nos dirigimos a usted en referencia a...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Le escribimos en referencia a...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Con relación a...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
En referencia a...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Escribo para pedir información sobre...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Le escribo en nombre de...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Su compañía nos fue muy recomendada por...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

¿Sería posible...
आप बुरा न माने तो...
Requête formelle, hésitante
¿Tendría la amabilidad de...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Requête formelle, hésitante
Me complacería mucho si...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Requête formelle, hésitante
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Demande formelle, très polie
Le agradecería enormemente si pudiera...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Demande formelle, très polie
¿Podría enviarme...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Demande formelle, polie
Estamos interesados en obtener/recibir...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Demande formelle, polie
Me atrevo a preguntarle si...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Demande formelle, polie
¿Podría recomendarme...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Demande formelle, directe
¿Podría enviarme...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Demande formelle, directe
Se le insta urgentemente a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Demande formelle, très directe
Estaríamos muy agradecidos si...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Demande formelle, polie, de la part de la société
¿Cuál es la lista actual de precios de...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Requête spécifique formelle, directe
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Demande de renseignements formelle, directe
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Demande de renseignements formelle, directe
Es nuestra intención...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Déclaration d'intention formelle, directe
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Lamentamos informarle que...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formel, très poli
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formel, très poli
Le agradecemos de antemano...
धन्यवाद... के लिए
Formel, très poli
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formel, très poli
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formel, très poli
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formel, poli
Si requiere más información no dude en contactarme.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formel, poli
Me complace la idea de trabajar juntos.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formel, poli
Gracias por su ayuda en este asunto.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formel, poli
Me complace la idea de discutir esto con usted.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formel, direct
Si requiere más información...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formel, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formel, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formel, très direct
Espero tener noticias de usted pronto.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Moins formel, poli
Se despide cordialmente,
सादर
Formel, destinataire inconnu
Atentamente,
सादर
Formel, très utilisé, destinataire connu
Respetuosamente,
निष्ठापूर्वक
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Saludos,
सादर
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Saludos,
सादर
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble