Arabe | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Arvoisa Herra Presidentti,
السيد الرئيس المحترم،
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Hyvä Herra,
سيدي المحترم،
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Hyvä Rouva,
السيدة المحترمة،
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Hyvä vastaanottaja,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Hyvät vastaanottajat,
السادة المحترمون،
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Hyvät vastaanottajat,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Hyvä herra Smith,
السيد أحمد المحترم،
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Hyvä rouva Smith,
السيدة نادية المحترمة،
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Hyvä neiti Smith,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Hyvä neiti / rouva Smith,
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Hyvä John Smith,
عزيزي أحمد كرم،
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Hyvä John,
عزيزي أحمد،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kirjoitamme teille koskien...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Kirjoitamme teille liittyen...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Koskien...
وعلاوة على ذلك...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Viitaten...
بالنسبة إلى...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Kirjoitan tiedustellakseni...
أكتب للاستفسار عن...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
... suositteli yritystänne lämpimästi...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Olisikohan mahdollista...
هل تمانع لو...
Requête formelle, hésitante
Olisitteko ystävällisiä ja...
هلاّ تفضلت بـ...
Requête formelle, hésitante
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
سأكون ممتنّا إذا...
Requête formelle, hésitante
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Demande formelle, très polie
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Demande formelle, très polie
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Demande formelle, polie
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Demande formelle, polie
Haluan kysyä voisiko...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Demande formelle, polie
Voisitteko suositella...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Demande formelle, directe
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Demande formelle, directe
Pyydämme teitä välittömästi...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Demande formelle, très directe
Olisimme kiitollisia jos...
سنكون مُمتنين لو...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requête spécifique formelle, directe
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Demande de renseignements formelle, directe
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Demande de renseignements formelle, directe
Tavoitteemme on...
لدينا نية في أنْ...…
Déclaration d'intention formelle, directe
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formel, très poli
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formel, très poli
Kiittäen jo etukäteen...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formel, très poli
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formel, très poli
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, très poli
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, poli
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formel, poli
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formel, poli
Kiitos avustanne tässä asiassa.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formel, poli
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formel, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formel, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
أقدر تعاملك معنا.
Formel, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, très direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Moins formel, poli
Ystävällisin terveisin,
مع خالص التحية والاحترام،
Formel, destinataire inconnu
Ystävällisin terveisin,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formel, très utilisé, destinataire connu
Kunnioittavasti,
كل المودة والاحترام،
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Parhain terveisin,
تحياتي الحارة،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Terveisin,
تحياتي،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble