Anglais | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Dear Mr. President,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Αγαπητέ κύριε,
Dear Sir,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Αγαπητή κυρία,
Dear Madam,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Dear Sir / Madam,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Dear Sirs,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
To whom it may concern,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Dear Mr. Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Dear Mrs. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Dear Miss Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Dear Ms. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Dear John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Αγαπητέ Ιωάννη,
Dear John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Σας γράφουμε σχετικά με...
We are writing to you regarding…
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Σας γράφουμε αναφορικά με...
We are writing in connection with...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Σχετικά με...
Further to…
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Αναφορικά με...
With reference to…
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
I am writing to enquire about…
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
I am writing to you on behalf of...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Your company was highly recommended by…
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Θα ήταν δυνατόν...
Would you mind if…
Requête formelle, hésitante
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Would you be so kind as to…
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
I would be most obliged if…
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Demande formelle, très polie
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
I would be grateful if you could...
Demande formelle, très polie
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Would you please send me…
Demande formelle, polie
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
We are interested in obtaining/receiving…
Demande formelle, polie
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
I must ask you whether...
Demande formelle, polie
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Could you recommend…
Demande formelle, directe
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Would you please send me…
Demande formelle, directe
Σας ζητείται επειγόντως να...
You are urgently requested to…
Demande formelle, très directe
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
We would be grateful if…
Demande formelle, polie, de la part de la société
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
What is your current list price for…
Requête spécifique formelle, directe
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
We are interested in ... and we would like to know ...
Demande de renseignements formelle, directe
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
We understand from your advertisment that you produce…
Demande de renseignements formelle, directe
Η πρόθεσή μας είναι να...
It is our intention to…
Déclaration d'intention formelle, directe
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
We carefully considered your proposal and…
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
We are sorry to inform you that…
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
If you need any additional assistance, please contact me.
Formel, très poli
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formel, très poli
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Thanking you in advance…
Formel, très poli
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formel, très poli
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formel, très poli
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Please reply as soon as possible because…
Formel, poli
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
If you require any further information, feel free to contact me.
Formel, poli
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
I look forward to the possibility of working together.
Formel, poli
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Thank you for your help in this matter.
Formel, poli
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
I look forward to discussing this with you.
Formel, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
If you require more information ...
Formel, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
We appreciate your business.
Formel, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formel, très direct
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
I look forward to hearing from you soon.
Moins formel, poli
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Yours faithfully,
Formel, destinataire inconnu
Μετά τιμής,
Yours sincerely,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Με εκτίμηση,
Respectfully yours,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
θερμοί χαιρετισμοί,
Kind/Best regards,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Χαιρετισμοί,
Regards,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble