Arabe | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
السيد الرئيس المحترم،
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Αγαπητέ κύριε,
سيدي المحترم،
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Αγαπητή κυρία,
السيدة المحترمة،
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
السادة المحترمون،
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
السيد أحمد المحترم،
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
السيدة نادية المحترمة،
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
عزيزي أحمد كرم،
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Αγαπητέ Ιωάννη,
عزيزي أحمد،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Σας γράφουμε σχετικά με...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Σας γράφουμε αναφορικά με...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Σχετικά με...
وعلاوة على ذلك...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Αναφορικά με...
بالنسبة إلى...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
أكتب للاستفسار عن...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

Θα ήταν δυνατόν...
هل تمانع لو...
Requête formelle, hésitante
Θα είχατε την καλοσύνη να...
هلاّ تفضلت بـ...
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
سأكون ممتنّا إذا...
Requête formelle, hésitante
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Demande formelle, très polie
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Demande formelle, très polie
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Demande formelle, polie
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Demande formelle, polie
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Demande formelle, polie
Μπορείτε να μου προτείνετε...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Demande formelle, directe
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Demande formelle, directe
Σας ζητείται επειγόντως να...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Demande formelle, très directe
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
سنكون مُمتنين لو...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Requête spécifique formelle, directe
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Demande de renseignements formelle, directe
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Demande de renseignements formelle, directe
Η πρόθεσή μας είναι να...
لدينا نية في أنْ...…
Déclaration d'intention formelle, directe
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formel, très poli
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formel, très poli
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formel, très poli
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formel, très poli
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, très poli
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, poli
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formel, poli
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formel, poli
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formel, poli
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formel, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formel, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
أقدر تعاملك معنا.
Formel, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, très direct
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Moins formel, poli
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
مع خالص التحية والاحترام،
Formel, destinataire inconnu
Μετά τιμής,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formel, très utilisé, destinataire connu
Με εκτίμηση,
كل المودة والاحترام،
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
θερμοί χαιρετισμοί,
تحياتي الحارة،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Χαιρετισμοί,
تحياتي،
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble