Anglais | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

माननीय राष्ट्र पती जी,
Dear Mr. President,
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
माननीय महोदय,
Dear Sir,
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
माननीय महोदया,
Dear Madam,
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
माननीय महोदय/महोदया
Dear Sir / Madam,
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
माननीय महोदय
Dear Sirs,
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
नमस्कार
To whom it may concern,
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
माननीय विजय शंकर जी,
Dear Mr. Smith,
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Dear Mrs. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
कुमारी मीरा परब जी
Dear Miss Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
माननीय कोमल गांधी जी
Dear Ms. Smith,
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
विवेक सहगल जी,
Dear John Smith,
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
कुमार जी
Dear John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing to you regarding…
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing in connection with...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Further to…
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
With reference to…
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
I am writing to enquire about…
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
I am writing to you on behalf of...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Your company was highly recommended by…
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

आप बुरा न माने तो...
Would you mind if…
Requête formelle, hésitante
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Would you be so kind as to…
Requête formelle, hésitante
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be most obliged if…
Requête formelle, hésitante
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Demande formelle, très polie
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be grateful if you could...
Demande formelle, très polie
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Would you please send me…
Demande formelle, polie
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
We are interested in obtaining/receiving…
Demande formelle, polie
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
I must ask you whether...
Demande formelle, polie
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Could you recommend…
Demande formelle, directe
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Would you please send me…
Demande formelle, directe
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
You are urgently requested to…
Demande formelle, très directe
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
We would be grateful if…
Demande formelle, polie, de la part de la société
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
What is your current list price for…
Requête spécifique formelle, directe
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
We are interested in ... and we would like to know ...
Demande de renseignements formelle, directe
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
We understand from your advertisment that you produce…
Demande de renseignements formelle, directe
हमारे प्रयोजन यह है कि...
It is our intention to…
Déclaration d'intention formelle, directe
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
We carefully considered your proposal and…
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
हमे खेद है यह बताकर कि...
We are sorry to inform you that…
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
If you need any additional assistance, please contact me.
Formel, très poli
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formel, très poli
धन्यवाद... के लिए
Thanking you in advance…
Formel, très poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formel, très poli
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formel, très poli
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Please reply as soon as possible because…
Formel, poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
If you require any further information, feel free to contact me.
Formel, poli
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
I look forward to the possibility of working together.
Formel, poli
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Thank you for your help in this matter.
Formel, poli
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
I look forward to discussing this with you.
Formel, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
If you require more information ...
Formel, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
We appreciate your business.
Formel, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formel, très direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
I look forward to hearing from you soon.
Moins formel, poli
सादर
Yours faithfully,
Formel, destinataire inconnu
सादर
Yours sincerely,
Formel, très utilisé, destinataire connu
निष्ठापूर्वक
Respectfully yours,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
सादर
Kind/Best regards,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
सादर
Regards,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble