Hongrois | Phrases - Affaires | Lettre

Lettre - Adresse

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.

Lettre - Ouverture

माननीय राष्ट्र पती जी,
Tisztelt Elnök Úr!
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
माननीय महोदय,
Tisztelt Uram!
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
माननीय महोदया,
Tisztelt Hölgyem!
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
माननीय महोदय/महोदया
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
माननीय महोदय
Tisztelt Uraim!
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
नमस्कार
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
माननीय विजय शंकर जी,
Tisztelt Smith Úr!
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
कुमारी मीरा परब जी
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
माननीय कोमल गांधी जी
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
विवेक सहगल जी,
Kedves Smith John!
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
कुमार जी
Kedves John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Továbbá...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
A ....ajánlásával ....
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Érdeklődnék, hogy ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
X nevében írok Önnek ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formel, ouverture poli

Lettre - Corps de texte

आप बुरा न माने तो...
Nem bánná, ha ...
Requête formelle, hésitante
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Lenne olyan szíves, hogy ...
Requête formelle, hésitante
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le lennék kötelezve, ha ...
Requête formelle, hésitante
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Demande formelle, très polie
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Nagyon hálás lennék, ha ...
Demande formelle, très polie
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Demande formelle, polie
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Demande formelle, polie
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Demande formelle, polie
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Tudna ajánlani ...
Demande formelle, directe
कृपया मुझे... भेज दीजिए
El tudná nekem küldeni a ...
Demande formelle, directe
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Kérem, hogy sürgősen ...
Demande formelle, très directe
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Hálásak lennék, ha ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Mi a jelenlegi ára a ....?
Requête spécifique formelle, directe
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Demande de renseignements formelle, directe
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Demande de renseignements formelle, directe
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Az a szándékunk, hogy ...
Déclaration d'intention formelle, directe
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
हमे खेद है यह बताकर कि...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre

Lettre - Fermeture

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formel, très poli
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formel, très poli
धन्यवाद... के लिए
Előre is megköszönve segítségét...
Formel, très poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formel, très poli
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formel, très poli
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formel, poli
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, poli
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formel, poli
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formel, poli
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Várom, hogy megbeszéljük
Formel, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Ha több információra van szüksége
Formel, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Értékeljük az Önök üzletét
Formel, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formel, très direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Várom a mihamarabbi válaszát
Moins formel, poli
सादर
Tisztelettel,
Formel, destinataire inconnu
सादर
Tisztelettel,
Formel, très utilisé, destinataire connu
निष्ठापूर्वक
Tisztelettel,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
सादर
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
सादर
Üdvözlettel,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble